IN THE CASE IN THE MAIN PROCEEDINGS in Hungarian translation

[in ðə keis in ðə mein prə'siːdiŋz]
[in ðə keis in ðə mein prə'siːdiŋz]
az alapügyben
in the main proceedings
az alapeljárásban
in the main proceedings

Examples of using In the case in the main proceedings in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
that the question whether the authorities concerned in the case in the main proceedings ought to have had recourse to the provisional application of one legislation under Article 6 of Regulation No 987/2009 according to the order of priority of the applicable legislation provided for therein, is without prejudice to the binding
rámutatott indítványának 66. pontjában- az a kérdés, hogy az alapügyben érintett hatóságoknak kötelezően kellett volna a 987/2009 rendelet 6. cikke szerinti jogszabályok ideiglenes alkalmazását az alkalmazandó jogszabályok e rendelkezésben foglalt elsőbbségi rendjének megfelelően választani,
In the case in the main proceedings, as the Union citizen concerned has never exercised his right of freedom of movement and has always resided,
Márpedig az alapügyben, mivel az érintett uniós polgár sosem gyakorolta a szabad mozgáshoz való jogát,
like Ms Teixeira's daughter in the case in the main proceedings, have resided since birth in the Member State in which their father
mint M. Teixeira lánya az alapügyben, aki születése óta abban a tagállamban lakik, ahol anyja
In the cases in the main proceedings, the claims amount to GBP 1.6 million.
Az alapügyekben követelt összeg 1,6 millió GBP.
However, where the reverse charge procedure is applicable, as in the cases in the main proceedings, Article 18(1)(d)
Ugyanakkor, ha a fordított adózási eljárás alkalmazható, mint az alapügyekben is, a hatodik irányelv 18. cikke(1)
In particular, there is no provision in that directive that lays down rules concerning how to deal with an application for residence for the purposes of family reunification that is submitted, as in the cases in the main proceedings, after the adoption of a return decision accompanied by an entry ban.
Konkrétan: ezen irányelv egyik rendelkezése sem szabályozza, hogy miként kell kezelni azokat a családegyesítési célú tartózkodás iránti kérelmeket, amelyeket- mint az alapügyekben- a beutazási tilalommal párosuló kiutasítási határozat elfogadását követően nyújtottak be.
It is apparent that the contested provisions in the cases in the main proceedings were adopted by the foral authorities after the Tribunal Supremo(Supreme Court)(Spain),
Az alapügyekben megtámadott rendelkezéseket a Diputación Foralok fogadták el azután, hogy a Tribunal Supremo a 7893/1999.
It is for the national court to ascertain whether that is so in the case in the main proceedings.
A nemzeti bíróság feladata annak megvizsgálása, hogy az alapügyben ez a helyzet áll-e fenn.
not applicable in a situation such as that in the case in the main proceedings.
nem alkalmazható olyan esetekben, mint a jelen alapeljárásbeli eset.
It is for the referring court to assess whether those conditions are satisfied in the case in the main proceedings.
A kérdést előterjesztő bíróság feladata azt értékelni, hogy az alapügyben e feltételek teljesülnek-e.
It is for the court making the reference to determine whether those conditions have been satisfied in the case in the main proceedings.'.
A kérdést előterjesztő bíróság feladata annak megállapítása, hogy e feltételek az alapügyben teljesülnek‑e.”.
Moreover, the exclusion of an undertaking from the tender procedure is disproportionate where, as in the case in the main proceedings, the infringement relates to a modest sum.
Egyébiránt, valamely vállalkozás kizárása a közbeszerzési eljárásból aránytalannak minősül abban az esetben, ha- akárcsak az alapügyben- a kötelezettségszegés jelentéktelen összegre vonatkozik.
In order to determine whether, in the case in the main proceedings, the Italian authorities had jurisdiction to recover the duties in question,
Annak meghatározásához, hogy az olasz hatóságok rendelkeztek-e illetékességgel az alapügyben a vitatott vám beszedésére,
by the referring court, it must be observed that the Charter is not applicable in the case in the main proceedings.
rendelkezéseit illetően meg kell jegyezni, hogy a Charta az alapügyben nem alkalmazható.
In the case in the main proceedings, the rules establishing the difference in treatment at issue are designed to govern the circumstances in which employees can lose their job.
Az alapügyben a kérdéses eltérő bánásmódot létrehozó jogszabály célja azon feltételek szabályozása, amelyek mellett a munkavállalók az állásukat elveszíthetik.
information in the case-file, whether those conditions are met in the case in the main proceedings.
valamennyi körülményre tekintettel megvizsgálja, hogy az alapeljárásban teljesültek‑e ezek a feltételek.
In the case in the main proceedings the contractual clause on the use of a language concerns not only correspondence between the parties,
Az alapügyben a nyelv használatáról szóló szerződési kikötés nemcsak a felek közötti, hanem a hatóságokkal
In the case in the main proceedings, it is not disputed that click-wrapping makes printing
Az alapügyben nem vitatott, hogy a„klikkelés” útján történő
It is established, in the case in the main proceedings, that H3G did not use the bubbles trade marks as registered by O2
Vitathatatlan, hogy az alapügyben a H3G nem az O2 et O2(UK) által lajstromoztatott buborékos védjegyeket használta,
It should be noted in that regard that the referring court has not established the findings necessary for the Court to ascertain whether, in the case in the main proceedings, there is certain cross-border interest.
Ebben a tekintetben meg kell állapítani, hogy a kérdést előterjesztő bíróság nem állapította meg azon szükséges elemek meglétét, amelyek a Bíróság számára lehetővé tennék annak megvizsgálását, hogy fennáll‑e az alapügyben valamely egyértelmű határon átnyúló érdek.
Results: 657, Time: 0.0651

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian