INHUMANE CONDITIONS in Hungarian translation

[ˌinhjuː'mein kən'diʃnz]
[ˌinhjuː'mein kən'diʃnz]
embertelen körülmények
embertelen körülményeket

Examples of using Inhumane conditions in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
A short research on the topic reveals that media is booming with depictions of the inhumane conditions Roma population faces, nowadays.
Ha egy kicsit utánajárunk a témának, láthatjuk, hogy a média telis-tele van példákkal az embertelen körülményekre, amikkel a roma népesség napjainkban szembenéz.
has resulted in the Palestinian population living under tragic and inhumane conditions.
elszigeteléssel együtt azzal járt, hogy a palesztin lakosság tragikus és embertelen körülmények között él.
isolated detention under inhumane conditions, and with prolonged suspension of family visits;
elszigetelt fogva tartás alá embertelen körülmények között, és a családi látogatások meghosszabbított felfüggesztésével;
shelves with goods cultivated, manufactured, and otherwise sourced from millions of people living under unhealthy, inhumane conditions up to and including literal slavery across the third world.
Tescoi azokkal az árukkal töltik fel polcaikat, amelyeket az egészségtelen, sokszor embertelen körülmények között élő, helyenként szó szerint rabszolgamunkát végző harmadik világbeli milliók termelnek.
opponents of the dictatorial regime, whose health has deteriorate due to inhumane conditions in prison and who risk dying in prison.
a diktatórikus rendszer ellenzőit, akiknek az egészsége megromlott az embertelen börtönkörülmények miatt és akiket az a veszély fenyeget, hogy a börtönben halnak meg.
sweetened drinks and meat from animals kept in inhumane conditions.
édes italok, és embertelen körülmények között tartott állatok húsa.
asylum system were very poor, including inhumane conditions at detention centres,
menekültügyi rendszere sok szempontból nagyon hiányos volt(beleértve az embertelen körülményeket az őrzött szállásokon),
I would like to point out the truly inhumane conditions of the prisons in Rwanda and in Libya, where totally innocent people held in detention are sentenced to death.
a líbiai börtönökben uralkodó embertelen állapotokra, ahol teljesen ártatlan fogva tartottakat ítélnek halálra.
ethnic discrimination and inhumane conditions.”.
az etnikai diszkriminációt és az embertelen körülményeket is.”.
under-funded prison system which registers high levels of abuse, inhumane conditions and torture.”.
túlzsúfolt börtönrendszerben, amelyben gyakoriak a szexuális visszaélések és a kínzások, és embertelen viszonyok uralkodnak.”.
isolated detention under truly inhumane conditions, and with prolonged suspension of family visits.
elszigetelt fogva tartás alá embertelen körülmények között, és a családi látogatások meghosszabbított felfüggesztésével;
for the detention of'illegal' immigrants for a full 18 months, to express in this report their alleged regret about their inhumane conditions of detention and to call for them not to be detained.
hogy ebben a jelentésben állítólagos sajnálatukat fejezzék ki a fogva tartás embertelen körülményei miatt, és hogy arra szólítsanak föl, hogy ne tartsák fogva ezeket az embereket.
the importance of relief in the region, the often inhumane conditions in which people find themselves,
a térségben tapasztalható könnyebbség fontosságáról, a gyakran embertelen körülményekről, amelyek közt ezek az emberek találják magukat,
Living in degrading and inhumane conditions.
Embertelen és megalázó körülmények között kell töltenie napjait.
And from inhumane conditions at the camp.
Jelenleg a táborokon belül embertelen körülményeket.
Millions of prisoners of war in inhumane conditions.
A háborús foglyok milliói nemhumánus feltételekben.
They were crowded together in inhumane conditions in crowded barracks.
Ők voltak zsúfoltak embertelen körülmények közé zsúfolt laktanyában.
When the Ottawa Jail closed in 1972 due to its inhumane conditions.
A börtönt 1972-ben zárták le, mert embertelenek voltak a körülmények.
Over 1,000 people accused of supporting Boko Haram are being detained under inhumane conditions.
Több mint 1000, a Boko Haram támogatásával vádolt embert tartanak jelenleg fogva embertelenül túlzsúfolt börtönökben, rettenetes körülmények között.
This is just another way of forcing the inmates to comply with inhumane conditions.
Hiszen csak így tudják bizonyítani a rabok, hogy embertelen viszonyok közt tartják őket.
Results: 205, Time: 0.0417

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian