IS A PHRASE in Hungarian translation

[iz ə freiz]
[iz ə freiz]
kifejezés
term
expression
phrase
word
mean
refer
van egy mondat
there's a line
olyan mondatrész

Examples of using Is a phrase in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Thus, led by a child is a phrase that will become a reality in the near future.
Ezért, a gyerek által vezetve lenni, egy olyan szólás, ami valósággá fog válni a közeli jövőben.
Dishwasher safe is a phrase that you will probably recognise,
A mosogatógépben mosható egy olyan kifejezés, amit valószínűleg már
But"Israeli nuclear weapons" is a phrase that can't be written or uttered by any official US government source.
De az„izraeli nukleáris fegyverek” olyan fogalom, amelyet semmilyen hivatalos USA kormányforrás nem írhat le vagy ejthet ki.
Furthermore, the title“Who's In Control?” is a phrase that is often used to shame parents into controlling their children“by any means necessary.”.
Emellett a címben szereplő„Mégis, ki irányít?” szófordulatot gyakran olyankor használják, amikor a szülőre a hiúságán keresztül gyakorolnak nyomást azért, hogy fékezze meg a gyerekeit„bármilyen szükséges eszközzel”.
This is a phrase from the speech of Mustafa Kemal Ataturk,
Ez egy mondat Mustafa Kemal Ataturk beszédéből,
That is a phrase as often applied to feelings which arise from half an hour's acquaintance as from a real strong attachment.
Ezt az elcsépelt frázist éppoly gyakran alkalmazzák a félórás ismerettségből származó érzésekre, mint a komoly, mély vonzalomra.
No surprise then to learn that“down to earth” is a phrase often used to describe the 51-year-old identity,
Nem lepődünk meg tehát, amikor megtudjuk, hogy a„gyakorlatias“ jelzőt gyakran használják az 51 éves identitás-,
Eastwood's production company, Malpaso, comes from his agent's(not great) advice to him that doing the Dollars trilogy was a“bad step,” which is a phrase that translates to“Malpaso” in Spanish.
Eastwood gyártója, Malpaso származik ügynöke(nem nagy) tanácsát neki, hogy az Dollár trilógiája"rossz lépés", ez egy olyan kifejezés, amely spanyolul"Malpaso" -ra fordul.
The abbreviation NK is derived from the"natural killer," which is a phrase I do not like.
NK betűszó származik„natural killer”, amely azonban egy mondat, hogy én nem szeretem.
and"crazy busy" is a phrase you will never hear me use.
soha nem mondom, hogy"őrülten elfoglalt" lennék.
deals with'real people'- and, again, that is a phrase I do not like to use,
foglalkozik a leggyakrabban"valódi emberekkel”- ismételten egy olyan kifejezés, amelyet nem szívesen használok,
By means of an astral current.- This is a phrase frequently and rather loosely employed in some of our Theosophical literature to cover a considerable variety of phenomena,
Asztrális áram segítségével- ezt a kifejezést gyakran és tágan alkalmazza a teozófiai irodalom némelyike a jelenségek egyik jelentékeny válfajának lefedésére,
In closing, what I must tell you with regard to the future is a phrase that may seem like too little coming from someone in such a high position, and it is that
Végezetül azt szeretném mondani Önöknek, hogyha a jövőt tapogatjuk, akkor azt a mondatot kell mondanom Önöknek, ami talán kevésnek tűnik majd egy magas hivatalt betöltő embertől,
One of my strongest memories from that time is a phrase I would frequently hear when my mother was talking on the phone:'This is not a phone conversation; I will tell you in person,'" he said.
Az egyik legmeghatározóbb élményem abból az időből egy mondat, amit rendszeresen hallottam édesanyámtól, amikor a telefonon beszélt:“Ez nem telefontéma; majd elmondom személyesen.”.
It's a phrase that means peace on earth.
Ez egy kifejezés, ami azt jelenti, béke a földön.
That's a phrase, not a word.
Az egy kifejezés, nem egy szó.
It's a phrase that makes sense.
Ez egy olyan mondat, amelynek van értelme.
It's a phrase you might have heard on the news.
Ezt a kifejezést hallhattátok a híradóban.
It's a phrase from the bible.
Ez egy kifejezés a Bibliából.
Sometimes it's a phrase.
Néha elég egy mondat.
Results: 44, Time: 0.0564

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian