OTHER PROTECTED in Hungarian translation

['ʌðər prə'tektid]
['ʌðər prə'tektid]
egyéb védett
other protected
other proprietary
más védelem alatt
other protected
egyéb védelett
other protected
egyéb jogvédett
other copyrighted
other protected

Examples of using Other protected in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
create a framework wherein the exploitation of works and other protected subject-matter can take place.
olyan keretet hoznak létre, amelyen belül a művek és egyéb védett teljesítmények hasznosítása megtörténhet.
it should only apply in certain special cases which do not conflict with the normal exploitation of the work or other protected subject-matter and do not unreasonably prejudice the legitimate interests of the rightholder.
jogok gyakorlásának korlátozását eredményezheti, csak bizonyos egyedi esetekben alkalmazható, amelyek nem ütköznek az alkotás vagy egyéb védett tartalmak megszokott felhasználásával, és nem sértik indokolatlanul a jogosult jogos érdekeit.
The need to increase the number of works and other protected subject-matter in accessible formats available to those persons and improve their circulation and dissemination has been
Nemzetközi szinten elismerést nyert, hogy nagyobb számú művet és más védelemben részesülő teljesítményt kell a szóban forgó személyek számára hozzáférhető formátumokban elérhetővé tenni,
Therefore, providers of online content services that make use of works or other protected subject-matter, such as books,
Ezért az online tartalomszolgáltatóknak, akik műveket vagy más védett tartalmat, például könyveket, audiovizuális alkotásokat, zenei felvételeket
rental, or digital transmission of copyrighted sound recordings and/or other protected works under 17 U.S.C. Sections 501, 506.
büntetőjogi szankciókat biztosít a szerzői jog által védett hangfelvételek és/ vagy más védett művek illetéktelen sokszorosítása, terjesztése, bérlete vagy digitális továbbítása céljából az 17 USC Section 501, 506 alatt.
Fair commercial terms in licensing are particularly important to ensure that users can license the works and other protected subject-matter for which a collecting society represents rights
Az engedélyezés tisztességes kereskedelmi feltételei különösen fontosak a közös jogkezelő szervezet által képviselt művek és egyéb védelem alatt álló teljesítmények jogaira vonatkozó felhasználói engedélyeknek,
Agreements concerning the exploitation of works and other protected subject matter which are in force on the date mentioned in Article 14(1) shall be subject
(2) A szerzői művek és egyéb védelem alatt álló teljesítmények felhasználására vonatkozó szerződésekre, amelyek a 14. cikk(1) bekezdésében említett napon hatályban vannak,
A service the main feature of which is the provision of access to, and the use of, works, other protected subject-matter or transmissions of broadcasting organisations, whether in a linear or an on-demand manner;
Olyan szolgáltatás, amelynek elsődleges jellemzője a művekhez és egyéb, védelem alatt álló teljesítményekhez vagy műsorszolgáltató szervezetek közvetítéseihez való hozzáférés nyújtása, és ezek igénybevétele lineáris vagy on-demand(lekérhető) alapon;
The EU has harmonised the rights which are relevant for the online dissemination of works and other protected subject matter as well as for the retransmission of TV
Az EU a 2001/29/EK irányelvben harmonizálta az alkotások és más védett tartalmak online terjesztése, valamint a televízió- és rádióműsorok továbbközvetítése szempontjából fontos jogokat(nevezetesen a többszörözési,
It is important that gas supply is maintained, particularly as regards household customers, as well as other protected customers such as schools
Fontos a gázellátás fenntartása különösen a lakossági fogyasztók és más védett fogyasztók, így az iskolák
the act of exploitation of works and other protected subject matter takes place for the purposes of Directive 96/9/EC6, Directive 2001/29/EC7, Directive 2006/115/EC8 and Directive 2009/24/EC9.
a 2001/29/EK irányelv7, a 2006/115/EK irányelv8 és a 2009/24/EK irányelv9 értelmében művek és más védett tartalmak felhasználására.
make their online services available across borders, broadcasting organisations need to have the required rights to works and other protected subject matter for all the relevant territories which further increases the complexity of the rights' clearance.
a műsorszolgáltató szervezeteknek valamennyi érintett területre meg kell szerezniük a szükséges jogokat a szerzői művekhez, illetve az egyéb védelem alatt álló teljesítményekhez, ami tovább növeli a szerzői jogi engedélyeztetés összetettségét.
operators of retransmission services do not face the same burden as they face to obtain licences from holders of rights in works and other protected subject matter included in the retransmitted television and radio programmes.
műsorszolgáltató szervezetektől nem ugyanolyan terhet jelent, mint amivel az engedélyeknek az általuk továbbközvetített televízió- és rádióműsorokban foglalt szerzői művek és egyéb védelem alatt álló teljesítmények jogosultjaitól való beszerzése során szembesülnek.
operators of retransmission services do not face does not represent the same burden as they face to obtain licences from holders of rights in works and other protected subject matter included in the retransmitted television and radio programmes.
szükséges engedélyek beszerzése a műsorszolgáltató szervezetektől nem ugyanolyan terhet jelent, mint amivel az engedélyeknek az általuk továbbközvetített televízió- és rádióműsorokban foglalt szerzői művek és egyéb védelem alatt álló teljesítmények jogosultjaitól való beszerzése során szembesülnek.
The Parties shall endeavour to promote dialogue and cooperation between their respective collective management societies for the purpose of promoting the availability of works and other protected subject matter and the transfer of royalties for the use of such works or other protected subject matter.
A Felek törekednek a megfelelő közös jogkezelő szervezeteik közötti párbeszédés együttműködés javítására, a művek és más védett anyagok hozzáférhetőségének, valamint az ilyen művek és más védett anyagok használatáért fizetendő jogdíjak átutalásának előmozdítása érdekében.
The Parties shall promote cooperation between their respective collective management organisations for the purpose of fostering the availability of works and other protected subject matter in the territories of the Parties and the transfer of royalties for the use of such works or other protected subject matter.
A Felek ösztönzik a megfelelő közös jogkezelő szervezeteik közötti párbeszédet, a műveknek és más védett anyagoknak a Felek területén való hozzáférhetőségének, valamint az ilyen művek és más védett anyagok használatáért fizetendő jogdíjak átutalásának előmozdítása érdekében.
by public bodies alone, and that in some of them refugees and other protected persons would be in a hopeless situation except for the action
hogy egyes országokban a menekültek és más védelmet élvező személyek reménytelen helyzetbe kerülnének az NGO-k akciói
musical composition or other protected subject matter,
például dal vagy zenemű, illetve egyéb védelem alatt álló teljesítmény,
of certain works and other protected subject matter, and for the cross-border exchange of those copies.
korlátozásokat egyes művek és más védelem alatt álló teljesítmények hozzáférhető formátumú példányainak előállítása és terjesztése, valamint az említett példányok határokon átnyúló cseréje tekintetében.
distinguish if they are Abronias or other protected wildlife.
ha Abronias vagy más védett fajról van szó.
Results: 163, Time: 0.0447

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian