SIGNED IN BRUSSELS in Hungarian translation

[saind in 'brʌslz]
[saind in 'brʌslz]
brüsszelben aláírt

Examples of using Signed in brussels in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
the Swiss Confederation(2), signed in Brussels on 22 July 1972,
július 22-én Brüsszelben aláírt, az Európai Gazdasági Közösség
the Portuguese Republic to the Community, signed in Brussels on 22 July 1972 does not make provision for the Republic of Iceland to suspend customs duties on goods imported from Spain;
július 22-én Brüsszelben aláírt, az Európai Gazdasági Közösség és az Izlandi Köztársaság között létrejött megállapodáshoz[1] a Spanyol Királyságnak és a Portugál Köztársaságnak a Közösséghez való csatlakozása következtében csatolt kiegészítő jegyzőkönyv nem rendelkezik a Spanyolországból behozott árukra kivetett vámok Izlandi Köztársaság általi felfüggesztéséről;
the Portuguese Republic to the Community, signed in Brussels on 14 May 1973 does not make provision for the Kingdom of Norway to suspend customs duties on goods imported from Spain;
május 14-én Brüsszelben aláírt, az Európai Gazdasági Közösség és a Norvég Királyság között létrejött megállapodáshoz[1] a Spanyol Királyságnak és a Portugál Köztársaságnak a Közösséghez való csatlakozása következtében csatolt kiegészítő jegyzőkönyv nem rendelkezik a Spanyolországból behozott árukra kivetett vámok Norvég Királyság általi felfüggesztéséről;
the Republic of Iceland(1); signed in Brussels on 22 July 1972,
július 22-én Brüsszelben aláírt, az Európai Gazdasági Közösség
Whereas the agreement between the european economic community and the swiss confederation signed in brussels on 22 july 1972 should be concluded and the declarations annexed to the final act, together with the additional agreement concerning the validity of the abovementioned agreement for the principality of liechtenstein, likewise signed in brussels on 22 july 1972, should be adopted;
Mivel az 1972. július 22-én Brüsszelben aláírt, az Európai Gazdasági Közösség és a Svájci Államszövetség közötti megállapodást meg kell kötni, és a szintén 1972. július 22-én Brüsszelben aláírt, a záróokmányhoz csatolt nyilatkozatokat az említett megállapodás Liechtensteini Hercegségre vonatkozó érvényességéről szóló kiegészítő megállapodással együtt el kell fogadni;
commercial cooperation signed in Brussels on 18 December 1989.
december 18-án Brüsszelben aláírt, a gazdasági és kereskedelmi együttműködésről szóló megállapodás helyébe.
as amended by the Act annexed to the Treaty concerning the Accession of new Member States to the EEC and EAEC signed in Brussels on 22 January 1972,
Európai Gazdasági Közösséghez és az Európai Atomenergia Közösséghez történő csatlakozásáról szóló, 1972. január 22-én Brüsszelben aláírt és a Szerződéshez csatolt okmánnyal módosított,
annexed to the Treaty concerning the Accession of new Member States to the EEC and EAEC signed in Brussels on 22 January 1972,
tagállamoknak az EGK-hoz és az EAK-hoz történő csatlakozásáról szóló, 1972. január 2-án Brüsszelben aláírt és a szerződéshez csatolt okmánnyal[1]
annexed to the Treaty concerning the Accession of new Member States to the EEC and EAEC signed in Brussels on 22 January 1972,
tagállamoknak az EGK-hoz és az EAK-hoz történő csatlakozásáról szóló 1972. január 2-án Brüsszelben aláírt és a szerződéshez csatolt okmánnyal[3]
Welcomes the signing in Brussels, on 12 December 2016,
Üdvözli az EU és Kuba közti politikai párbeszédről és együttműködésről szóló megállapodás 2016. december 12-i, brüsszeli aláírását, és kijelenti,
WelcomNotes the signing in Brussels, on 12 December 2016,
Üdvözli az EU és Kuba közti politikai párbeszédről és együttműködésről szóló megállapodás 2016. december 12-i, brüsszeli aláírását, és kijelenti,
Joint declaration signed in Brussels.
Brüsszelben aláírt Egyezmény.
The agreement was signed in Brussels last November.
A megállapodás aláírására múlt novemberben Brüsszelben került sor.
An EU-Chile Association Agreement is signed in Brussels, Belgium.
Az Európai Unió és Chile társulási megállapodást ír alá Brüsszelben(Belgium).
The Protocol was signed in Brussels on 28 February 2008.
A jegyzőkönyv aláírására 2008. február 28-án Brüsszelben került sor.
The protocol was signed in Brussels on 6 May 2010.
A jegyzőkönyvet 2010. május 6-án írták alá Brüsszelben.
The readmission agreement was signed in Brussels on 26 October 2009.
A visszafogadási megállapodást 2009. október 26-án Brüsszelben írták alá.
between the Community and the Yemen Republic is signed in Brussels.
a Jemeni Köztársaság közötti együttműködési megállapodás aláírása Brüsszelben.
On 21 March 2014, the political chapter of the EU-Ukraine Association Agreement was signed in Brussels.
Március 21-én Brüsszelben aláírták az EU és Ukrajna közötti társulási megállapodás politikai fejezetét.
A trade and economic cooperation agreement between the Community and Hungary is signed in Brussels.
Kereskedelmi és együttműködési megállapodás aláírása Brüsszelben a Közösség és Magyarország között.
Results: 332, Time: 0.0572

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian