THIS-THIS in Hungarian translation

ez-ez
it-it's
it's
that-that's
this-this
t-this

Examples of using This-this in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
This-this… sound, it's-it's on a whole new level for you.
Jamal! Ez a szám…- valóban új hangzás tőled.
This-this must have been manipulated somehow,'cause I was never there. Never there.
Ezt biztosan meghamisították, én sosem voltam Irakban.
I don't make friends easily, And this-this little group of ours.
Nem könnyen szerzek barátokat, és ez a mi kis csapatunk.
Wh-why, every time we come to this scene, this-this pinnacle of grief, which should rip.
Miért van az, hogy akárhányszor ehhez a jelenethez érünk, ehhez a fájdalmas tetőponthoz, aminek.
No Um did you know it would be this hard, this-this empty?
Nem. Te tudtad, hogy ilyen nehéz lesz, ez az üresség?
How about this-this photo?
És mi a helyzet ezzel a fényképpel?
I just, I got to tell you, Cat, this-this is not a good plan.
Csak azt kell mondanom, Cat, hogy ez nagyon nem jó terv.
Jane, this-this is crazy,
Tudom, hogy ez őrültség, Jane,
and I bought this-this pretty new rifle,
és vettem ezt a csinos kis puskát,
This-this dude is so ugly…"his dad left his family"and asked to go to jail.".
Ez a csávó olyan ronda, az apja elhagyta a családját, és külön kérte, hogy börtönbe mehessen.".
I had this-this logo made.
Ezt a logót készítettem
So every day, I put on my scrubs or this-this old jumpsuit,
Szóval minden nap amikor felveszem a köpenyem, vagy ezt a régi kezeslábast,
I gotta tell you, this-this is the most holiday fun I have had since my therapist changed my anxiety medication
Ez a legjobb karácsonyom, amióta a terapeutám új szorongás elleni gyógyszert írt fel nekem
And-and so, this-this building really was at the heart of Britain's secret UFO research and particularly, the underground facilities below us.
És valóban ez az épület volt a szíve a titkos brit ufókutatásoknak, legfőképp az alattunk elterülő létesítmények.
Look, Mol, I promise you, this-this deal between me and Vince has nothing to do with me
Figyelj Mol, biztosíthatlak róla, hogy ennek a dolognak Vince és köztem, semmi köze sincs hozzám
It has this-this metal in it that doesn't even exist on the periodic table.
Benne volt ez a- ez a fém ami nem is létezik a periódusos rendszerben.
I'm giving up my entire day for this-this thing and you don't hear me complaining.
Rááldozom az egész napomat erre a valamire, és tőlem nem hallasz panaszt.
And even though this-this wasn't a fight, this was just,
És ez nem is volt vita,
You know, now that I think about it, this-this could have happened when I put it on Samuel for a few minutes.
Tudod, most hogy belegondolok, ez akkor történhetett, amikor odaadtam Samuelnek egy pár percre.
In the beginning, the first messages- This light in the window, this-this beautiful equation- I should have just said something.
A kezdetekkor az első üzeneteknél, a fény az ablakomon, ez a gyönyörű egyenlet… mondanom kellett valamit.
Results: 151, Time: 0.05

Top dictionary queries

English - Hungarian