THOSE SCENES in Hungarian translation

[ðəʊz siːnz]
[ðəʊz siːnz]
ezeket a jeleneteket
this scene
this scenario
this episode
this sketch
ezek a jelenetek
this scene
this scenario
this episode
this sketch

Examples of using Those scenes in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
But as I started looking at those scenes through Bree's eyes,
De amikor elkezdtem ezeket a jeleneteket Bree szemével nézni,
We have all seen those scenes: bombs destroying buildings,
Mind végignéztük ezeket a jeleneteket: épületek porig bombázása, káosz, pusztítás,
Those scenes are wonderful because it's a new beginning,
Ezek a jelenetek csodálatosak, mert új kezdetet jelentenek,
Then you are able to see those scenes reproduced just as they were when the scenes occurred.
Akkor úgy ábrázolva láthatjátok ezeket a jeleneteket, ahogyan abban az időben ezek lejátszódtak.
and then those scenes into even bigger scenes..
majd kombinálhatja ezeket a jeleneteket még nagyobbra.
then you can combine those scenes into an even bigger one.
majd kombinálhatja ezeket a jeleneteket még nagyobbra.
None who attended those meetings can ever forget those scenes of deepest interest.
Az összejövetelek résztvevői soha nem tudták elfelejteni azokat a különös jeleneteket, amelyeket ott láttak, és a mélységes érdeklődést.
Did he tell you how they do those scenes where he jumps from the freight train onto his horses?
Elmondta, hogy csinálják meg azokat a jeleneteket, ahol leugrik a száguldó vonatról pont a lovára?
By clicking on the"Scene(s) to apply" button you can see those scenes, which are open to apply for.
A„Színterek, ahova jelentkezhetek” gombra kattintva azon színterek listáját láthatja, amelyekben engedélyezték a jelentkezést és aktuális a jelentkezési időszak.
Those scenes set in 1966 with the 10-year-old Taeko are taken from the source material.
Azokat a jeleneteket, amelyek 1966-ban játszódnak a tízéves Taekóval, az eredeti forrásanyagból emelték át.
cinemas that's she's in, but instead of Margot Robbie re-creating those scenes, they just show the real Sharon Tate in the movie.
hogy Margot Robbie újra létre azokat a jeleneteket, csak mutasd meg az igazi Sharon Tate a filmben.
Angela helps me with those scenes.
Angela segít nekem azokban a jelenetekben.
I should dominate totally in those scenes.
Dominálnom kell azokban a jelenetekben.
This was one of those scenes.
Ez is ilyen jelenet volt.
I thought you were great in those scenes.
Mindhárman fantasztikusak voltatok abban a jelenetben.
I could have done without some of those scenes.
Meg lettem volna az erre utaló sok jelenet nélkül.
I still shudder when I return to those scenes.
Még most is libabőrözöm, ha visszagondolok ezekre a jelenetekre.
Then pick the time you want those scenes to run.
Akkor válassza, ha azt szeretné, hogy az olyan jelenetek.
It's difficult to tell what's going on in those scenes.
Nehéz elképzelni, vajon mi történik abban a jelenetben.
In most of those scenes, Phil didn't have any dialogue.
Ezen jelenetek legtöbbjében Philnek nem volt szövege.
Results: 606, Time: 0.0429

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian