Examples of using
Through the provision
in English and their translations into Hungarian
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Programming
Official/political
Computer
Produce tomorrow's leaders in industry and society through the provision of relevant, innovative, quality research-intensive education of an international standard.
A nemzetközi normák megfelelő, innovatív, minőségi kutatás-intenzív oktatásának biztosítása révén hozza létre a holnap vezetőit az iparban és a társadalomban.
The IMS sustainability must be ensured through the provision of built-in expandability
Az integrált tengerfelügyelet fenntarthatóságát a kiterjeszthetőségére vonatkozó rendelkezés beépítésével kell biztosítani,
Confirmation, through the provision of objective evidence, that the requirements for a specific intended use or application have been fulfilled.
Annak megerősítése objektív bizonyíték szolgáltatásával, hogy az adott szándék szerinti használathoz, vagy alkalmazáshoz előírt követelmények teljesültek.
Through the provision of our Service to a School, we may collect personally identifiable information from or about students(“Student Data”).
E Szolgáltatásnak egy adott Iskola számára történő nyújtása során gyűjthetünk diákokra vonatkozó Személyes adatokat(„Diákadatok”) vagy hozzáférhetünk azokhoz.
We speak of the‘demands of the people' because all people will effectively be able to indicate their demands within the economy through the provision of the Living Income Guaranteed.
Azért beszélünk az"emberek igényei"-ről, mert a Garantált Megélhetési Jövedelem ellátáson keresztül minden ember hatékonyan jelezni tudja az igényeit a gazdaságban.
exhibitions of international importance, especially through the provision of Community exhibition stands;
kiállításokon való részvétel, különösen közösségi kiállítóstandok biztosítása útján;
Industry to facilitate their competitiveness through the provision of cutting-edge knowledge and skills.
Ipari megkönnyítése versenyképességük biztosítása révén élvonalbeli ismeretek és készségek.
inter alia through the provision of adequate funding;
többek között megfelelő finanszírozás biztosítása révén;
The award was given in recognition of the company's constant strive to enhance the trading experience of its clients, through the provision of a broad range of CFD instruments.
A díjat a társaság folyamatos erőfeszítéseinek köszönhetően erősítette meg ügyfelei kereskedési tapasztalatának köszönhetően, a CFD eszközök széles körének biztosítása révén.
Contribute toward improving the health of people around the world through the provision of innovative and reliable pharmaceutical products.
Az Astellas elkötelezett az emberek egészségének javítása iránt világszerte, innovatív és megbízható gyógyszeripari termékek biztosítása révén.
landlords are different since they offer no professional service but earn through the provision of a home for someone else.
a Bérbeadók eltérnek, mivel nem szakmai szolgáltatást kínál, hanem a pénzt keres valaki mást egy haza biztosításával.
enhance full-time employment opportunities for women, notably through the provision of additional care services for dependants.
lehetőségeket a nők számára, különösen a gyermekek és családtagok számára nyújtott gondozási szolgáltatások bővítésével.
Particularly significant was the encouragement of navigation technology through the provision of financial and technical support to shipbuilders.
Különösen nagy jelentőségű volt a navigációs technológia ösztönzése a hajóépítőknek nyújtott pénzügyi és technikai támogatás formájában.
in particular through the provision of child and elderly care.
nők munkaerő-piaci részvételének ösztönzésére, különösen a gyermek- és idősgondozás biztosítása révén.
develop people's lives across the community and from diverse cultures through the provision of affordable and accessible vocational education and training in an inclusive environment.
fejlesztése az egész közösségben és a különböző kultúrákban a megfizethető és elérhető szakmai oktatás és képzés biztosítása révén egy befogadó környezetben.
The Committee also urges that the selected infrastructure projects benefit from more generous joint financing through the provision of EU grants, subject to the maximum harmonization of technical and construction standards.
A GSzB továbbá a kiválasztott infrastruktúra-projektek nagyvonalúbb közös finanszírozását tartja kívánatosnak közösségi segítségnyújtás útján a műszaki és építési szabványok lehető legnagyobb fokú harmonizálásának kikötésével.
The European Central Bank will be involved both through participation in the ESRB and through the provision of the Secretariat to the ESRB.
Az Európai Központi Bank az ESRB-ben való részvétel és az ESRB titkárságának biztosítása révén is érintett.
as accessible as possible, including through the provision of professional sign language interpreters;
mértékű hozzáférhetővé tétele mellett, többek között szakképzett jelnyelvi tolmácsolás szolgáltatása révén is;
Astellas is committed to contributing towards improving the health of people around the world through the provision of innovative and reliable pharmaceutical products.
Az Astellas elkötelezett az emberek egészségének javítása iránt világszerte, innovatív és megbízható gyógyszeripari termékek biztosítása révén.
develop people's lives across the community and from diverse cultures through the provision of affordable and accessible vocational education and training in an inclusive environment.
fejlesztése az egész közösségben és a különböző kultúrákban a megfizethető és elérhető szakmai oktatás és képzés biztosítása révén egy befogadó környezetben.
Magyar
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文