TO BE THE BAD GUY in Hungarian translation

[tə biː ðə bæd gai]
[tə biː ðə bæd gai]
lenni a rossz fiú
legyek a rosszfiú
vagyok a rossz fiú

Examples of using To be the bad guy in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Got it. But here's the thing. I don't want to be the bad guy anymore.
Okés, de tudjátok… nem akarok többé rosszfiú lenni.
Maybe I don't want to be the bad guy anymore.
Talán nem akarok többé rosszfiú lenni.
But if this guy… if this Rainer turns out to be the bad guy.
De ha kiderül, hogy ez a… Rainer is egy rosszfiú.
And you're making me out to be the bad guy?
Most ki akarod belőlem hozni a rosszfiút?
It's my job to be the bad guy.
Az a dolgom, hogy rosszfiú legyek.
How did I get to be the bad guy here?
Miért is lettem én itt a rossz fiú?
I decided not to be the bad guy.
nem leszek én a rosszfiú.
But I have just decided to be the bad guy.
Hanem mert eldöntöttem, hogy rossz fiú leszek.
I think sometimes it's more fun to be the bad guy.
Néha viccesebb, ha te vagy a rossz fiú.
But this time- YOU get to be the bad guy!
De ebben az idoben- kap, hogy a rossz fiú!
I do not want to be the bad guy on this, but somebody around here has got to start being rational.
Nem akarok én lenni a rossz fiú ebben a dologban, de valakinek mégiscsak el kell kezdenie józanul gondolkodni.
Honey, I hate to be the bad guy here, but I'm worried about you
Drágám, utálok én lenni a rossz fiú de aggódom érted
You don't want to be the bad guy, and whether you're sending kids to their room
Nem akarsz te a rossz fiú lenni, de ettől függetlenül beküldöd a szobába a gyereket
Look, Cam, if you're looking for me to be the bad guy, you're snarking up the wrong tree, okay?
Figyu, Cam, ha azt szeretnéd, hogy én legyek a rossz fiú… akkor egy rossz fa körül szaglászol, oké?
I hate to be the bad guy here, but millions of dollars were being parked into that foundation to hide them from an SEC audit.
Utálok a rosszfiú lenni, de több millió dollár parkol az alapban, hogy elrejtsék az adóellenőrök elől.
And guess who gets to be the bad guy, who has to say,"no,
És találja ki, kinek kell a rosszfiúnak lennie, aki azt mondja,"nem,
the company is usually made out to be the bad guy, so be careful.
akkor a cég általában rosszfiú lesz, ezért legyen óvatos.
I refuse to be the bad guy all the time.
nem akarok mindig a rossz fiú lenni.
to fix it," that makes us the bad guy,">and nobody wants to be the bad guy.
és senki nem szeretne rosszfiú lenni.
that James Spader is Ultron and going to be the bad guy, and that we added Ms.
hogy James Spader Ultron lesz, aki a rossz fiú és hogy Elizabeth Olsen is csatlakozott a szereplőgárdához.
Results: 50, Time: 0.0609

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian