TO STRUCTURAL REFORMS in Hungarian translation

[tə 'strʌktʃərəl ri'fɔːmz]
[tə 'strʌktʃərəl ri'fɔːmz]
a strukturális reformok
structural reform
a szerkezeti reformokra
structural reforms
a strukturális reformokat
structural reform

Examples of using To structural reforms in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
As the current stimulus from oil and gas pipeline construction will tend to wane over time, adherence to structural reforms is needed to support robust growth in the economy.
Mivel az olaj- és gázvezeték-építés jelenlegi ösztönző hatása idővel alábbhagy, az erőteljes gazdasági növekedés fenntartásához strukturális reformokra van szükség.
been a catalyst for policy change, leading to structural reforms and policy innovation across Member States.
segíti elő a szakpolitikai változásokat, strukturális reformok és innovatív szakpolitikai megoldások bevezetését ösztönözve Unió-szerte.
With respect to structural reforms, the Governing Council welcomed the 2005-2008 Lisbon National Reform Programmes that were submitted by EU Member States in October and November 2005,
A strukturális reformok terén a Kormányzótanács üdvözölte az EU-tagállamok által 2005 októberében és novemberében benyújtott 2005-- 2008-as lisszaboni nemzeti reformprogramokat,
With regard to structural reforms, over recent years euro area countries have become increasingly aware of the necessity to adjust to the challenges of increased global competition, ageing populations
A strukturális reformok vonatkozásában megemlítendő, hogy az euroövezet országai az elmúlt években egyre inkább belátták, hogy szembe kell nézniük az erősödő világpiaci verseny,
The Eurogroup is confident that Spain will honour its commitments under the excessive deficit procedure and with regard to structural reforms, with a view to correcting macroeconomic imbalances in the framework of the European semester.
A valutaövezet tagjai bíznak abban, hogy Madrid tiszteletben fogja tartani a túlzott mértékű deficit miatt indult eljárás során vállalt kötelezettségeit, akárcsak a szerkezeti reformokra vonatkozó vállalásait, utóbbiakat a makrogazdasági egyensúlytalanságok korrekciója céljából.
The Eurogroup is confident that Spain will honour its commitments under the Excessive Deficit Procedure and with regard to structural reforms, with a view to correcting any macroeconomic imbalances as identified within the framework of the European semester.
A valutaövezet tagjai bíznak abban, hogy Madrid tiszteletben fogja tartani a túlzott mértékű deficit miatt indult eljárás során vállalt kötelezettségeit, akárcsak a szerkezeti reformokra vonatkozó vállalásait, utóbbiakat a makrogazdasági egyensúlytalanságok korrekciója céljából.
Turning to structural reforms, the Governing Council welcomes the commitment of the spring European Council to make full use of the renewed Lisbon strategy for growth and jobs in the current situation.
Végül a strukturális reformokat illetően a Kormányzótanács üdvözli az Európai Tanács tavaszi ülésén megfogalmazott kötelezettségvállalást a megújított lisszaboni stratégia-- melynek célja a növekedés és a munkahelyteremtés-- maradéktalan kihasználása iránt a jelenlegi helyzetben.
and with regard to structural reforms, with a view to correcting any macroeconomic imbalances as identified within the framework of the European semester.
akárcsak a szerkezeti reformokra vonatkozó vállalásait, utóbbiakat a makrogazdasági egyensúlytalanságok korrekciója céljából.
With respect to structural reforms, the Governing Council welcomes the ECOFIN Council 's Conclusions of 6 December 2005 on the Lisbon National Reform Programmes
Ami a strukturális reformokat illeti, a Kormányzótanács üdvözli az ECOFIN Tanács 2005. december 6-án kelt helyzetjelentését, amely a lisszaboni nemzeti reformprogramokkal
The mission also stressed the need to strengthen Hungary's medium-term growth prospects by giving a strong impetus to structural reforms along the lines of the 2014 country-specific recommendations endorsed by the European Council on 27 June.
A Bizottság munkatársai leszögezték, hogy a szerkezeti reformok határozott felgyorsításával szükséges Magyarország növekedési potenciálját erősíteni az Európai Tanács által június 27-én jóváhagyott, 2014-es országspecifikus ajánlásokkal összhangban.
The clause is intended to cater for public investments which can be considered economically equivalent to structural reforms in having a positive impact on potential growth
A rendelkezés célja, hogy gondoskodjon azokról az állami beruházásokról, amelyek gazdaságilag egyenértékűnek tekinthetők a strukturális reformokkal, mivel pozitív hatást gyakorolnak a potenciális növekedésre
The European Council furthermore stresses that a continued EU-level commitment to structural reforms and sustainable development
Az Európai Tanács hangsúlyozza továbbá, hogy a növekedést és foglalkoztatást célzó megújult lisszaboni stratégia által elért eredmények megszilárdítása érdekében 2010 után is folytatni kell a strukturális reformokra és a fenntartható fejlıdésre
The purpose of the supplementary opinion will be to focus on aspects of the communication relating to structural reforms in the textiles sector,
Jelen kiegészítő vélemény célja, hogy a közleménynek a textilipari ágazat szerkezeti reformjaira vonatkozó olyan részleteire összpontosítson,
While also recognising a commitment to structural reforms elsewhere, including in the transport
Míg a szerkezeti átalakítások iránti elkötelezettség más területeken is tetten érhető,
With regard to structural reforms to improve the business environment, preparatory work for TA in areas such as the facilitation of exports, overhaul of public procurement law
Az üzleti környezet fejlesztésére irányuló strukturális reformokat illetően, a technikai segítségnyújtással kapcsolatos előkészítő munka jól halad olyan területeken, mint az export elősegítése,
Turning to structural reforms, in all countries more efforts are crucial to support sustainable growth
Strukturális reformok: mindenütt rendkívül fontos a fokozott erőfeszítés a fenntartható növekedésre és a foglalkoztatottság támogatására,
thanks to structural reforms carried out by the Member States,
a tagállamok által végrehajtott strukturális reformoknak, a kedvezőbb gazdasági helyzetnek,
without burdening state budgets, similarly to structural reforms undertaken by the Member States as well as work undertaken as part of the EU investment plan(1).
hogy megterhelnénk az állami költségvetéseket, hasonlóan a tagállamok által végrehajtott szerkezeti reformokhoz, valamint az európai beruházási terv részeként végzett munkához(1).
thanks to structural reforms carried out by the Member States,
a tagállamok által végrehajtott strukturális reformoknak, a kedvezőbb gazdasági helyzetnek
renewed commitment to structural reforms and exercising fiscal responsibility.
megújítsa a strukturális reformok iránti elkötelezettséget, és felelősségteljes költségvetési gazdálkodásra ösztönözzön.
Results: 50, Time: 0.045

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian