TO THE URGENCY in Hungarian translation

[tə ðə '3ːdʒənsi]
[tə ðə '3ːdʒənsi]
sürgősségének
urgency
emergency
urgent
sürgősségéhez
to the urgency
sürgős
urgent
emergency
urgency
sürgősségére
urgency
emergency
urgent
sürgősségétől
urgency
emergency
urgent
sürgőssége
urgency
emergency
urgent
sürgető
urgent
urgency
immediate
pressing
urging
exigent
clamav
with the need to address compelling

Examples of using To the urgency in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
The Committee shall deliver its Opinion on such measures within a time limit to be set by the Chairman according to the urgency of the questions under consideration.
A bizottság ezekről az intézkedésekről az elbírálás alatt álló kérdések sürgősségének megfelelően az elnök által kitűzött határidőn belül véleményt nyilvánít.
The school of the mind of the Son gradually opens the consecrated life to the urgency for testimony, so that the gift may reach everyone.
A Fiú érzelmeinek iskolája fokozatosan megnyitja a megszentelt egzisztenciát a tanúságtétel sürgősségére, hogy a kapott adomány mindenkihez eljusson.
The Committee shall deliver its opinion on the draft within a time limit which the Chairman may lay down according to the urgency of the matter.
A bizottság a tervezetet olyan határidőn belül véleményezi, amelyet az elnök az ügy sürgőssége alapján határoz meg.
Deciding on injunctive relief(in a reasonable time according to the urgency of the matter, but no longer than one month);
A jogsértés megszüntetésére irányuló jogorvoslatot(ésszerű időn belül az ügy sürgősségétől függően, de legkésőbb egy hónap);
The committee shall express its opinion on this draft within a period which the chairman may determine according to the urgency of the matter.
A bizottság a tervezetet az elnök által az ügy sürgősségének megfelelően meghatározott időtartamon belül véleményezi.
The Committee shall deliver its opinion on the draft within a time limit which the Chairman may lay down according to the urgency of the matter.
A bizottság véleményt nyilvánít az előzetes tervről egy adott határidőn belül, amelyet az elnök az ügy sürgősségétől függően határozhat meg.
The Committee shall deliver its opinion on the draft within a time limit which the Chairman may lay down according to the urgency of the matter.
A bizottság a tervezetről, a bizottság elnöke által az ügy sürgőssége alapján megállapított határidőn belül foglal állást.
The Committee shall deliver its opinion on the draft within a time limit which the Chairman may lay down according to the urgency of the matter.
A bizottság véleményezi a tervezetet az elnök által az ügy sürgősségének megfelelően megállapított határidőn belül.
The Committee shall deliver its opinion on the draft within a time limit which the Chairman may lay down according to the urgency of the matter.
A bizottság közli a tervezetre vonatkozó véleményét azon a határidőn belül, amelyet az ügy sürgősségétől függően az elnök állapít meg.
draft implementing act and shall lay down a time limit for delivery of an opinion according to the urgency of the matter.
a végrehajtási jogi aktus tervezetét, és az ügy sürgősségének megfelelően határidőt állapít meg a véleménynyilvánításra.
The committee shall deliver its opinion on these draft measures within a time limit which the chairman may lay down according to the urgency of the matter.
(4) A bizottság véleményt nyilvánít e tervezett intézkedésekről az elnök által az ügy sürgősségétől függően meghatározható határidőn belül.
act to vote and shall lay down a time limit for delivery of an opinion according to the urgency of the matter.
a végrehajtási jogi aktus tervezetét, és az ügy sürgősségének megfelelően határidőt állapít meg a véleménynyilvánításra.
The Committee shall deliver its opinion on the draft within a time limit which the Chairman may lay down according to the urgency of the matter.
A bizottság olyan határidőn belül adja át véleményét a tervezetről, amelyet az elnök az ügy sürgősségének megfelelően határozhat meg.
The Committee shall deliver its opinion on the draft within a time limit which the Chairman may lay down according to the urgency of the matter, if necessary by taking a vote.
A bizottság- adott esetben szavazás útján- a tervezettel kapcsolatban véleményt alkot egy határidőn belül, melyet az elnök az ügy sürgősségének megfelelően állapíthat meg.
The Committee shall deliver its opinion on the draft within a time limit which the Chairman may lay down according to the urgency of the matter, if necessary by taking a vote.
A bizottság, adott esetben szavazás alapján, véleményt nyújt be a tervezetről azon a határidőn belül, amelyet az elnök az ügy sürgősségének megfelelően megszabhat.
The Committee shall deliver its opinion on those matters within a time limit which the Chairman may set according to the urgency of the matter submitted.
A bizottság véleményét az érintett ügyekről olyan határidőn belül készíti el, amelyet az elnök határozhat meg a beterjesztett ügy sürgősségének megfelelően.
He or she shall send the committee members the draft acts and shall lay down a time-limit according to the urgency of the matter.
Az elnök elküldi a bizottsági tagoknak a végrehajtási jogi aktus tervezetét, és az ügy sürgősségének megfelelően határidőt állapít meg a véleménynyilvánításra.
The committee shall deliver its opinion on such measures with in at ime limit set by the chairman according to the urgency of the matters concerned.
A bizottság, az elnöke által az ügy sürgősségét figyelembe véve meghatározott határidőn belül véleményt nyilvánít a ilyen intézkedésekről.
The Committee shall deliver its Opinion on such measures within a time limit to be set by the Chairman according to the urgency of the questions under consideration.
Az ilyen intézkedéseket a Bizottság az elnök által az adott ügy sürgősségének megfelelően meghatározott határidőn belül véleményezi.
The Committee shall deliver its opinion on the draft within a time limit set by the chairman, having regard to the urgency of the matter.
A tanácsadó bizottság- az elnöke által az ügy sürgőssége szerint megállapított határidőn belül, szükség esetén szavazás útján- véleményt nyilvánít a tervezetről.
Results: 83, Time: 0.0599

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian