UNAVOIDABLY in Hungarian translation

[ˌʌnə'voidəbli]
[ˌʌnə'voidəbli]
elkerülhetetlenül
inevitable
unavoidable
inevitably
inescapable
necessary
inevitability
indispensable
is imminent
óhatatlanul
inevitable
inevitably
szükségszerűen
necessary
necessarily
need
inevitable
imperative
must
is a necessity
inevitably
kikerülhetetlenül
inevitably
unavoidably
inevitable
elkerülhetetlen
inevitable
unavoidable
inevitably
inescapable
necessary
inevitability
indispensable
is imminent
kétségtelenül
undoubtedly
no doubt
certainly
admittedly
doubtless
definitely
apparently
surely
unquestionably
undeniably

Examples of using Unavoidably in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
be completely free and will forget how in childhood he had to submit unavoidably to authority.
már emlékezni sem fog arra, hogyan kellett gyermekként óhatatlanul is meghajolnia a tekintély elõtt.
you will unavoidably find some people that promise that covering warts with duct tape for extended durations of time is an efficient therapy for these imperfections.
akkor elkerülhetetlenül találni néhány ember, hogy ígéretet, hogy lefedő szemölcsök madzagot bővített időtartama az idő hatékony terápia ezeket a hiányosságokat.
other fee that is unavoidably infringed by implementation of the DNG Specification.
licencbe adni szabadalmi vagy más díj nélkül, amelyet a DNG specifikáció implementálása kikerülhetetlenül sért.
Unavoidably, the assessment of the expected cost-effectiveness of the various policy options and the quantification of the role of region-wide coordination of marine and maritime research is associated with a certain degree of uncertainty.
A különféle szakpolitikai lehetőségek várható költséghatékonyságának értékelése, valamint a tengerkutatás és tengerhasznosítási célú kutatás régiószintű koordinációja által betöltött szerep számszerűsítése óhatatlanul bizonyos fokú bizonytalansággal jár.
punishment- for pain willfully inflicted is unavoidably received again in the fullness of time-
büntetés kezeinek lennünk- hiszen a szándékosan okozott fájdalmat elkerülhetetlenül megkapjuk újra az idő teljességében-
During this long trip to Sayshell, unavoidably long in this ship of his which could in no way match the technological advancement of the products of the First Foundation,
A Sayshellig megtett útja alatt- mely kétségtelenül hosszadalmas volt ezzel a hajóval, hiszen semmiképpen sem vehette föl a versenyt az Első
can be achieved through the WTO, and we will keep on doing so because the pace of multilateral progress is unavoidably slow.
WTO-ban elért eredményeinkkel összehasonlítva, és ezt folytatni is fogjuk, mert a multilaterális fejlődés üteme óhatatlanul lassú.
may also adopt a decision determining that the United Kingdom shall bear the direct financial consequences, if any, necessarily and unavoidably incurred as a result of the cessation of its participation in those acts.
hogy az Egyesült Királyságnak viselnie kell az említett jogi aktusok alkalmazásában való részvételének megszűnése folytán szükségszerűen és elkerülhetetlenül felmerülő közvetlen pénzügyi következményeket.
almost unavoidably lead to situations in which the likelihood of corruption increases.
szinte óhatatlanul olyan helyzeteket eredményez, amelyekben megnő a korrupció valószínűsége.
may determine that the United Kingdom or Ireland shall bear the direct financial consequences, if any, necessarily and unavoidably incurred as a result of the cessation of its participation in the existing measure.
hogy adott esetben az Egyesült Királyságnak vagy Írországnak kell viselnie a meglévő intézkedésben váló részvételének megszüntetése nyomán szükségszerűen és elkerülhetetlenül felmerülő közvetlen pénzügyi következményeket.
both of which are convenient for Barcelona's different clubbing areas and therefore unavoidably tempting for a cheeky pre-club boost.
amelyek egyaránt kényelmes Barcelona különböző szórakozóhelyekre területeken, ezért óhatatlanul csábító egy pimasz pre-club lendületet.
proposal from the Commission, may determine that Denmark shall bear the direct financial consequences, if any, necessarily and unavoidably incurred as a result of the cessation of its participation in the existing measure.
hogy adott esetben Dániának kell viselnie a meglévő intézkedésben való részvételének megszüntetése nyomán szükségszerűen és elkerülhetetlenül felmerülő közvetlen pénzügyi következményeket.
Faced with even this partial list, it would be easy to form the impression that the lives of artists are unavoidably tumultuous and that for some, the pressures of success bring demands too great to be borne.
Erre a korántsem teljes felsorolásra rápillantva, könnyen az a benyomásunk támad, hogy a művészek élete elkerülhetetlenül viharos, és némelyeket a siker nyomása annyira igénybe vesz, hogy nem tudják elviselni.
If a group of people secludes itself from the rest of the nation, especially also from its intellectual leaders, in the way American“socialites” do, they unavoidably become the target of rather hostile criticisms on the part of those whom they keep out of their own circles.
Ha egy csoport elszeparálja magát a nemzet többi részétől,- kiváltképp értelmiségi vezetőitől- mint ahogy az amerikai„társaságok” teszik, elkerülhetetlenül ellenséges kritika célpontjaivá válnak azoktól, akiket a köreiken kívül tartanak.
considers other views impossible unavoidably turns against itself.
az a szemlélet, amely minden szemlélet ellehetetlenítését és relativizálását tűzte ki céljául.
these are unavoidably built into the value system of the aim since they will influence the goal that can be realized. That is,
akkor ezek elkerülhetetlenül beépülnek a cél értékrendszerébe, mivel befolyásolni fogják a megvalósítható célt, vagyis a technika nem tekinthető értéksemlegesnek,
of Col. Wilford, do not at all interfere with the conclusions to which one who studies the Secret Doctrine must unavoidably come.
később bánatára készült- betoldásokkal kapcsolatban, egyáltalán nem zavarják azokat a következtetéseket, amelyekhez elkerülhetetlenül el kell jutnia annak, aki a Titkos Tanítást tanulmányozza.
If it is one of the tasks of philosophy to break the domination of the word over the human spirit by laying bare the misconceptions that through the use of language often almost unavoidably arise concerning the relations between concepts
Ha a filozófia egyik feladata, hogy megtörje a szavak emberi szellem feletti hatalmát a fogalmi kapcsolatokról kialakított szóhasználatban gyakran szinte elkerülhetetlenül fellépő torzítások leleplezése révén,
in a self-reflective chapter he dwells on- as a criticism of the mainly British-centred narrative of the book- India's civilisation impact, which almost unavoidably affected European expatriates.
egy önreflexív alfejezetben kitér- a könyv főleg brit-központú narratívájának kritikájaként- India civilizációs hatásaira mely szinte elkerülhetetlenül kihatott az ottélő európaiakra.
the GSA considers this a far better indication of budget management than the level of carry-overs itself which is unavoidably high given the operational nature of the Agency and the invoicing periods for a large number of high-value administrative contracts, thereby representing a large number of planned carry-overs Ń as opposed to unplanned.
amely az Ügynökség működésbeli sajátossága és a nagyszámú, nagyértékű, így számos, a tervezetlenekkel szemben tervezett átvitelt képező adminisztratív szerződésekhez kapcsolódó számlázási időszakok miatt elkerülhetetlenül magas.
Results: 74, Time: 0.0697

Top dictionary queries

English - Hungarian