on the pagein the yardin the courtyardon the lawnin the gardenon the groundsin the backyard
di tanah
on the groundin the landin the soilin the dirton the floorin tanahin the earth
di dasar
at the baseon the bottomon the flooron the groundson the basisat the foundationin basic
di lahan
on landon the groundsin the fieldon an areain soilon the propertyfarmin wetlandsin peatlandsat the site
di pekarangan
dengan alasan
with pedestalwith the basewith the plinthmat
Examples of using
In the grounds
in English and their translations into Indonesian
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Ecclesiastic
Situated in the grounds of a superbly renovated church,
Terletak di dasar gereja yang direnovasi indah,
reconstructed in 1854 in a modified and enlarged form in the grounds of the Penge Place estate at Sydenham Hill.
dibina semula pada 1854 di suatu bentuk diubahsuai dan diperbesarkan di tanah estet Penge Place di Sydenham Hill.
at Cardinal Cerretti Memorial Chapel in the grounds of St Patrick's Estate,
di Kardinal Memorial Chapel Cerretti di lapangan Estate St Patrick,
one of the city's most beautiful buildings is also located in the grounds of the Kremlin.
salah satu bangunan paling indah di kota ini juga terletak di halaman Kremlin.
It was amid this time in the grounds that he became hopelessly enamored with his schoolmate Anjali
Saat itu di tengah-tengah saat ini dengan alasan bahwa dia menjadi sangat terpikat pada teman sekolahnya,
Situated in the grounds of a beautifully renovated church,
Terletak di dasar gereja yang direnovasi indah,
He also stabbed to death an unarmed police officer in the grounds of parliament before being shot dead.
Ia juga menikam hingga mati seorang polisi yang tidak bersenjata di pekarangan parlemen sebelum ditembak mati.
Mr Lehovsky will be among a number of staff from the RNOH attending the wedding at St George's Chapel in the grounds of Windsor Castle in Berkshire.
Lehovsky akan berada di antara sejumlah staf dari RNOH, yang menghadiri pernikahan di St George's Chapel di lahan Windsor Castle di Berkshire.
put on display next to the flagpole in the grounds of the Figure Court.
diletakan pada penyimpanan di samping tiang bendera di halaman Dewan Tokoh.
Muslim groups accuse government officials of conniving with Hindu monks to place an idol of an infant Lord Ram in the grounds of the mosque.
Kelompok-kelompok Muslim menuduh pejabat pemerintah bersekongkol dengan para biksu Hindu untuk meletakkan patung bayi Dewa Ram di tanah masjid.
tie it to a designated place in the grounds of the shrine or temple.
mengikatnya ke tempat yang ditunjuk di lapangan kuil atau candi.
The oldest condoms ever excavated were found in a cesspit located in the grounds of Dudley Castle
Kondom tertua yang pernah digali ditemukan di ceruk yang terletak di dasar Kastil Dudley
Fallen monuments- statues of leading Soviet figures removed from their sites in the city after the 1991 coup and deposited in the grounds of the Central House of Artists, April 1992.
Kejatuhan massal monumen-monumen: patung-patung tokoh Soviet ditarik dari ibu kota setelah kudeta 1991 dan disimpan di halaman Gedung Pusat Seniman, April 1992.
even stayed several nights in one of the smaller palaces in the grounds of Versailles.
tinggal beberapa malam di salah satu istana yang lebih kecil dengan alasan Versailles.
stands proudly in the grounds of the local school.
berdiri dengan penuh kebanggaan di tanah milik sekolah lokal.
was noted for planting many trees in the grounds of Syon.
tercatat dengan menanam banyak pohon di lapangan Syon.
However, the last time the families got together things changed dramatically when it was suggested the couple might like to take a walk together in the grounds.
Namun, terakhir kali keluarga berkumpul hal berubah secara dramatis ketika ia menyarankan pasangan mungkin ingin berjalan-jalan bersama-sama di halaman.
Recently I read with relief that Pope Francis had ordered the removal of a statue which had been erected in his honour in the grounds of his former cathedral in Buenos Aires.
Baru-baru ini saya membaca dengan lega bahwa Paus Fransiskus telah memerintahkan untuk merubuhkan patung yang didirikan untuk menghormatinya di tanah bekas katedralnya di Buenos Aires.
The entire attack on Westminster Bridge and in the grounds of Parliament was over within 82 seconds.
Seluruh serangan yang terjadi di Jembatan Westminster dan di halaman Gedung Parlemen dalam 82 detik.
Ungku Ahmad Hazwan added that the wild boar also hit two motorcycles in the grounds of the mosque before being shot by a member of the mosque with a shotgun.
Ungku Ahmad Hazwan menambahkan bahwa babi hutan itu juga menabrak dua sepeda motor di halaman masjid sebelum ditembak oleh seorang jamaah masjid dengan shotgun.
Bahasa indonesia
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt