IN THE GROUNDS in Arabic translation

[in ðə graʊndz]
[in ðə graʊndz]
في أراضي
في ساحة
في أساس
في أسباب
في الملاعب
في الأرض
في أرض
في حيثيات
في فناء

Examples of using In the grounds in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The State party also notes that first mention of the alleged violation of article 24 was made in the grounds for the application for judicial review of 18 April 2007.
كما تذكر الدولة الطرف أن الإشارة الأولى إلى الانتهاك المزعوم للمادة 24 جاء في الأسس المقدمة في طلب المراجعة القضائية المؤرخ 18 نيسان/أبريل 2007
You take up position in the grounds nearby in case the Chancellor needs the coup de grâce.
خذ موقعك في الأسفل بقربي, في حالة ما إذا إحتاج المستشار إلى رصاصة الرحمة
It was amid this time in the grounds that he became hopelessly enamored with his schoolmate Anjali and wedded her later.
كان وسط هذا الوقت على أساس أنه أصبح مفعما بالتأمل مع زميله في المدرسة أنجالي وقاومها في وقت لاحق
Chief Inspector Healey nevertheless insisted on carrying out an immediate inspection, and he entered the convent and conducted a radiometric survey in the grounds and inside the buildings in the same manner as before.
ودخل جورج هيلي واستخدم نفس اﻻسلوب ﻹجراء عملية المسح اﻹشعاعي في حدائق الدير وداخل أبنية الدير
The term is also used to describe a garden feature in the grounds of a country house. A typical example is the one shown, which stands in the grounds of Horton Court in Gloucestershire, UK.[4].
كما يتم إستخدام هذا المصطلح أيضًا في وصف سمة من سمات الحدائق الموجودة في أراضيات المنازل الريفية. و المثال النموذجي له هو المبين في الصورة عاليه الموجود في أراضي فناء هورتون بمنطقة جلوسيسترشاير بالمملكة المتحدة.[1
There is nothing in the grounds for the decision that would enable the Committee,
وليس هناك شيء في أسباب القرار يتيح للجنة، بخﻻف
Concerning the lack of sufficient evidence, while admitting that the actual abusive words were not mentioned in the grounds of the judgement, the delict of abuse of the guards could be established from the case file.
وفيما يتعلق بعدم كفاية اﻷدلة، ومع التسليم بأن الكلمات المسيئة الفعلية لم تذكر في حيثيات الحكم، فإن جنحة اﻻساءة للحرس يمكن أن تثبت من خﻻل ملف القضية
One of the most important examples of rationalism in Turkey Sakarya Government Office, 1999 İzmit earthquake‘was destroyed in the grounds has become uninhabitable, a town square and the underground car park was built instead.
واحدة من أهم الأمثلة على العقلانية في تركيا Sakarya مكتب الحكومة، 1999 لقد دمر زلزال İzmit‘في الأرض أصبحت غير صالحة للسكن، وساحة البلدة وتم بناء موقف للسيارات تحت الأرض بدلا من ذلك
Tantawi was not entitled to make any decisions to limit the freedom of women to wear what they see as an expression of modesty, especially in the grounds of a religious institution.
طنطاوي ليس له الحق في اتخاذ أي قرارات للحد من حرية النساء في ارتداء ما يرونه تعبيرا عن التدين، وخاصة في أسس مؤسسة دينية
They nest somewhere in the grounds.
إنهم يعششون فى مكان ما تحت الأرض
We found ourselves in the grounds.
وجدنا أنفسنا في الطابق الأرضي
We lost him in the grounds.
لقد فقدناه على أرض القتال
You forgot to put in the grounds.
نسيت أن تضعه على الأرض
I think he is with Marvell.- In the grounds?
أعتقد أنه مع مارفيل في الجوار؟?
We walked in the grounds and you lost your shoe.
سِرنا بالحديقة و فقدتِ حذائك
I mean, we just went out for a walk in the grounds.
لقد خرجنا الى تمشيه فى الحديقه
They were hacked down or shot in the grounds of this Carmelite convent in Paris.
قتلوا بالفؤوس أو بإطلاق الرصاص عليهم على أراضي هذا الدير الكرملي بباريس
You can't arrest me here. I'm in the grounds of my own home.
ليس بإمكانك اعتقالي هنا فأنا أقف في ملكيتي الخاصة
Located in the grounds of Abu Dhabi's Zayed Sports City, this gastropub is perfect for alfresco dining.
يقع المطعم على أرض مدينة زايد الرياضية في أبوظبي، ويعتبر مثالياً لتناول الطعام في الهواء الطلق
Subsequent to burning through four extraordinary years in the grounds, he said, he felt miserable when time sought taking off.
وقال إنه بعد إحراقه لأربعة أعوام غير عادية في الأرض، شعر بائسة عندما حاول الوقت إقلاعها
Results: 41899, Time: 0.0689

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic