WILL JUDGE BETWEEN THEM in Indonesian translation

[wil dʒʌdʒ bi'twiːn ðem]
[wil dʒʌdʒ bi'twiːn ðem]
akan memutuskan antara mereka
akan menghukum di antara mereka
akan mengadili diantara mereka
akan memutuskan antara merekadi

Examples of using Will judge between them in English and their translations into Indonesian

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
But God will judge between them on the Day of Resurrection concerning that over which they used to differ.
Maka Allah akan menghukum di antara mereka pada hari Qiyamat, tentang apa-apa yang mereka berselisih padanya.
knowledge say the same; God will judge between them on the Day of Resurrection concerning their disputes.
mengatakan seperti ucapan mereka itu. Maka Allah akan mengadili diantara mereka pada hari Kiamat, tentang apa-apa yang mereka berselisih padanya.
Verily Allah will judge between them as to the schisms amongst them, on the Day of Judgment.
Sesungguhnya Tuhan kamu akan memutuskan antara mereka di hari kiamat tentang apa yang mereka perselisihkan itu.
But Allah will judge between them on the Day of Resurrection concerning that over which they used to differ.
Maka Allah akan menghukum di antara mereka pada hari Qiyamat, tentang apa-apa yang mereka berselisih padanya.
Verily thy Lord will judge between them on the Day of Judgment as to those matters in which they set up differences.
Sesungguhnya Tuhanmu akan memutuskan antara mereka pada hari kiamat terhadap apa yang mereka selalu berselisih padanya.
But your Lord will judge between them on the Day of Resurrection regarding their disagreement.
Sesungguhnya Tuhanmu akan menghukum di antara mereka pada hari kiamat tentang apa yang mereka perselisihan itu.
Verily thy Lord will judge between them on the Day of Judgment as to those matters in which they set up differences.".
Sesungguhnya Tuhan kamu akan memutuskan antara mereka di hari kiamat tentang apa yang mereka perselisihkan itu.
Muhammad, it is your Lord who will judge between them on the Day of Resurrection concerning their differences.
Sesungguhnya Tuhanmu akan memutuskan antara mereka di Hari Kiamat tentang apa yang mereka perselisihkan itu.".
Your Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning the matters in which they have been differing.”.
Sesungguhnya Tuhanmu akan memutuskan antara mereka di Hari Kiamat tentang apa yang mereka perselisihkan itu.".
And verily your Lord definitely will judge between them on the Day of Judgment in what they used to differ about.”.
Sesungguhnya Tuhanmu akan memutuskan antara mereka di Hari Kiamat tentang apa yang mereka perselisihkan itu.".
but Allah will judge between them in their quarrel on the Day of Judgment.
tetapi Allah akan mengadili di antara mereka dalam pertengkaran mereka pada hari kiamat.
But God will judge Between them in their quarrel On the Day of Judgment.
tetapi Allah akan mengadili di antara mereka dalam pertengkaran mereka pada hari kiamat.
but Allah(God) will judge between them in their quarrel on the day of Judgment.”.
tetapi Allah akan mengadili di antara mereka dalam pertengkaran mereka pada hari kiamat.
surely your-Lord will judge between them on the day of resurrection concerning that wherein they differed.
Sesungguhnya Tuhanmu akan memutuskan antara mereka pada hari kiamat terhadap apa yang mereka selalu berselisih padanya.
they may bring us nigh Unto God in approach--verily Allah will judge between them concerning that wherein they differ.
mereka melainkan supaya">mereka mendekatkan kami kepada Allah dengan sedekat-dekatnya". Sesungguhnya Allah akan memutuskan di antara mereka tentang apa yang mereka berselisih padanya.
near to Allah' Indeed, Allah will judge between them concerning their differences.
mereka melainkan supaya">mereka mendekatkan kami kepada Allah dengan sedekat-dekatnya". Sesungguhnya Allah akan memutuskan di antara mereka tentang apa yang mereka berselisih padanya.
indeed your Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning the matter in which they differ.
Sesungguhnya Tuhanmu akan memutuskan antara mereka pada hari kiamat terhadap apa yang mereka selalu berselisih padanya.
He will judge between them}.
Dia akan menghakimi di antara.
He will judge between them}.
Akan menghakimi di antara.
He will judge between them}.
Akan menghakimi di antara mereka.
Results: 184, Time: 0.0472

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Indonesian