AIMED AT AVOIDING in Italian translation

[eimd æt ə'voidiŋ]
[eimd æt ə'voidiŋ]
volta ad evitare
aimed at avoiding
aiming to prevent
mirate a evitare
volto ad evitare
intesa ad evitare
finalizzati ad evitare
intese a evitare
intended to prevent
volte ad evitare
aimed at avoiding
aiming to prevent
miranti ad eliminare
al fine di evitare
with a view to avoiding
with a view to preventing
to the aim to avoid
in order to ensure
in order to avert
with the aim of preventing
diretta a evitare

Examples of using Aimed at avoiding in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
In particular, the methods of intervention are aimed at avoiding the risk of recidivism
In particolare, i metodi di intervento, sono diretti a evitare il rischio di recidiva
it has effectively encouraged cross border payment transactions aimed at avoiding tax on moveable goods.
Lussemburgo, che ha favorito concretamente i pagamenti transfrontalieri mirati ad eludere la tassazione sui beni mobili.
complement regulatory measures aimed at avoiding future crises.
integrerà gli interventi di regolamentazione volti a prevenire future crisi.
educational abilities in groups education and management, aimed at avoiding racist, marginalizing drifts.
relativa alle abilità nella comunicazione e nell'interazione educativa dei gruppi, finalizzata a evitare derive razziste, marginalizzanti.
inform one another and to enter into direct consultation in order to reach'consensus on any effective solution aimed at avoiding the adverse consequences arriving from parallel proceedings.
avviare consultazioni dirette allo scopo di raggiungere"un consenso su una soluzione efficace volta ad evitare le conseguenze negative derivanti da procedimenti penali paralleli”.
The Decision will be accompanied by an equalisation mechanism set up by Member States aimed at avoiding possible distortion of competition on Transsiberian routes between the Community air carriers during the transitional period,
La decisione sarà accompagnata da un meccanismo di perequazione creato dagli Stati membri e volto ad evitare eventuali distorsioni della concorrenza sulle rotte transiberiane tra i vettori aerei comunitari durante il periodo transitorio,
Article 3a(3) of the Directive sets out a system aimed at avoiding circumvention of a particular Member State's legislation by broadcasters subject to another Member State's jurisdiction.
L'articolo 3 bis, paragrafo 3 della direttiva definisce un sistema volto ad evitare che le emittenti televisive soggette alla giurisdizione di un determinato Stato membro possano aggirare la legislazione di un altro stato membro.
other objects accompanying the same) aimed at avoiding the introduction of unlawful,
altri oggetti portati al suo seguito) finalizzati ad evitare l'introduzione di materiali illeciti,
the absence of a transit system would undoubtedly bring about a boom in smuggling, aimed at avoiding not only taxes,
la assenza di un regime di transito provocherebbe indubbiamente un boom del contrabbando, volto ad evitare non solo le tasse,
implement a programme of technical and/or organisational measures aimed at avoiding or reducing exposure.
attua un programma di misure tecniche e/o organizzative intese a evitare o ridurre l'esposizione.
On 21 November 2008, at the request of the Belgian Ministry of Finance, the Governing Council adopted an Opinion on a State guarantee aimed at avoiding liquidity outflows CON/ 2008/74.
Il 21 novembre il Consiglio direttivo ha adottato un parere richiesto dal ministero delle finanze belga su una garanzia statale diretta a evitare il deflusso di liquidità CON/ 2008/74.
insider trading rules, aimed at avoiding the use of inside information for private investment activities by the people involved in portfolio management,
le regole in materia di insider trading, tese a evitare che le persone coinvolte nella gestione dei portafogli utilizzino informazioni privilegiate per attività di investimento private,
The proposed Community measures are furthermore aimed at avoiding double payment of car-related taxes, when a car registered in a Member State is exported
Le misure comunitarie proposte sono inoltre tese a evitare una doppia imposizione fiscale sulle autovetture nei casi in cui le automobili immatricolate in un dato Stato membro siano esportate
It will be remembered that the European Parliament had made a number of requests aimed at avoiding a situation where these appropriations were too widely spread and had allocated ECU 7,45 million to EUROPOL/EDU.
Si ricorda che il Parlamento europeo aveva formulato alcune richieste volte ad evitare una dispersione di tali stanziamenti e che ha previsto 7,45 milioni di ecu a favore dell'UDE/Europol.
Activities aimed at avoiding or minimising the possibility of damage occurring in the wake of a disaster. These include structural
Attività volte ad evitare o ridurre al minimo la possibilità che si verifichino danni conseguenti ad un evento calamitoso
of conservation measures aimed at avoiding any difficulties for the producers which the deadline of 1 September 1983 referred to above might cause.
su proposta della Commissione, di provvedimenti conservativi volti ad evitare ogni difficoltà derivante ai produttori dalla suddetta scadenza del 1" settembre 1983.
(1) a prevention focus, which is risk-aversive and aimed at avoiding negative outcomes,
(1) il focus della prevenzione, che è caratterizzato dall'intenzione di allontanare il rischio ed è diretto ad evitare conseguenze negative,
The work of building an energetic movement that has sought a grassroots-up approach aimed at avoiding the inherent failures of past structures
Il lavoro di costruzione di un movimento energetico che ha cercato un approccio dalla base repubblicana volto a evitare i fallimenti intrinsechi delle strutture
Therefore any initiative aimed at avoiding new conflicts and at coming to an understanding
Pertanto sarà ben accetta ogni iniziativa volta a scongiurare nuovi scontri
the European institutions should take steps aimed at avoiding an exodus of women from the countryside,
è necessario un intervento delle Istituzioni europee volto a evitare l'esodo delle donne dalle campagne
Results: 81, Time: 0.0915

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian