ALREADY IN PROGRESS in Italian translation

[ɔːl'redi in 'prəʊgres]
[ɔːl'redi in 'prəʊgres]
già in corso
already underway
already in progress
already under way
already ongoing
already in course
already running
already in process
already taking place
already on-going
already in place
già in atto
already in place
already underway
already in existence
already in progress
already in motion
already implemented
already ongoing
already under way
already in action
is underway
già avviati
already started
already initiated
already launched
already begun
already embarked
already undertaken
already commenced
already opened
already running
already established
giã in corso
already underway
already in progress
già in cantiere
already in the pipeline
already in the works
already in yard
already underway
already in progress
già in progress

Examples of using Already in progress in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
With the 2009 World Series of Poker only months away and pre-registration already in progress, it is a good time to take a look at some of the major changes regarding rules
Con le 2009 World Series of Poker a pochi mesi di distanza e la pre-registrazione già in atto, è un buon momento per dare una occhiata i maggiori cambiamenti nelle regole
Commissioner Matutes recently remarked in Cyprus that there was no problem regarding funding for Community measures in connection with scientific cooperation with Israel in that the research projects already in progress could continue in the normal way.
Dalle dichiarazioni rilasciate a Cipro dal commissario Matutes risulta che le azioni comunitarie relative alla cooperazione scientifica con Israele non causano nessun problema finanziario tanto che i programmi di ricerca già avviati possono essere portati avanti regolarmente.
Thanks also to a radical restructuring of the spaces and the"Immortali" exhibition, already in progress, it will be among the great attractions of Expo 2015 by Mario T. Barbero SHARE.
Grazie anche a una ristrutturazione radicale degli spazi e alla mostra"Immortali", già in corso, sarà tra le grandi attrazioni dell'Expo 2015 di Mario T. Barbero CONDIVIDI.
the many millions of people dedicated to voluntary service bear witness to the fact that a silent revolution of consciousness is already in progress.
le molte migliaia di associazioni senza scopo di lucro, e i molti milioni di Italiani dediti al volontariato stanno a testimoniare che una silenziosa rivoluzione della coscienza è già in atto.
continuing the sustainability projects, both through the evolution of the Green Mark Protocol and through some new projects that are already in progress.
sia attraverso l'evoluzione del protocollo Green Mark sia attraverso nuovi progetti che sono già in cantiere.
a reverse reengineering of Atlanticist relations is already in progress in Germany.
una riconsiderazione delle relazioni atlanticiste è già in atto in Germania.
 Secondary prevention Â(early detection of diseases already in progress)  includes early diagnosis
La prevenzione secondaria(riconoscimento precoce delle malattie già in atto) comprende la diagnosi precoce e la terapia delle lesioni preneoplastiche
In areas where work to measure administrative costs or assess broad economic impact of legislation is already in progress in 2007 or planned(e.g. in Company Law,
Negli ambiti in cui sono già in corso, nel 2007, o sono progettate attività di misurazione dei costi amministrativi o di valutazione dell'incidenza
where criminal proceedings are already in progress, OLAFensures that the necessary steps are taken for the Commission to bring such action(orequivalent measures under the law of the country concerned)
avviare un'ulterioreazione penale o qualora sia già in corso un procedimento penale, l'OLAF assicura che siafatto il necessario perché la Commissione avvii tale azione(o siano prese
Facebook Twitter With the 2009 World Series of Poker only months away and pre-registration already in progress, it is a good time to take a look at some of the major changes regarding rules
Facebook Twitter Con le 2009 World Series of Poker a pochi mesi di distanza e la pre-registrazione già in atto, è un buon momento per dare una occhiata i maggiori cambiamenti nelle regole
With a view to the continuation of data processing already in progress on the date of entry into force of the GDPR,
Nell'ottica della continuazione dei trattamenti già in corso alla data di entrata in vigore del GDPR,
a widespread commotion about it and manoeuvring and pressures are already in progress to diminish its value and impact.
sui quali sappiamo esistere un fuggi fuggi generale ed essere già in atto manovre e pressioni per diminuir ne il valore e l' impatto.
liberalization of services- acceleration of the processes of liberalization already in progress- and opening up to competition- the opening up of those markets in service sectors that are still protected.
la liberalizzazione dei servizi, l'accelerazione dei processi di liberalizzazione già avviati, e dall'altro, l'apertura alla competitività, l'apertura dei mercati nei settori dei servizi ancora protetti.
The 3rd Conference for the Dissemination of Innovation in the Agrarian Cooperative Sector of Castilla-La Mancha is already in progress, which aims to get in touch with the new lines of technological innovation,
È già in corso la 3a Conferenza per la diffusione dell' innovazione nel settore cooperativo agrario di Castilla-La Mancha, che mira a entrare in contatto con le nuove linee dell' innovazione tecnologica,
My possible participation in conventions will be mostly dedicated to continue work already in progress and to preliminary meetings before starting a new project in my studio,
La mia eventuale partecipazione alle convention sarà dedicata principalmente a portare avanti lavori già in corso e a incontri preliminari prima di iniziare un nuovo progetto in studio,
If your survey is already in progress when we reasonably determine that it does not meet the requirements set forth in Section 4.1,
Se l'indagine è già in corso quando viene ragionevolmente determinato che non soddisfa i requisiti descritti nella Sezione 4.1, ne verrà sospesa
rosanero experience, already in progress on Charity Stars(CLICK HERE).
experience rosanero, già in corso su Charity Stars(CLICCA QUI).
given the diversity world-wide at the same time,'what is happening to the religious life in Europe is already in progress elsewhere, for example in Latin America,
tenuto conto della diversità nel mondo, dichiarava al contempo che«quanto accade nella vita religiosa in Europa è già in corso altrove, per esempio in America latina
a number of extremely important programmes which are already in progress, including the programmes on natural hazards,
interconnessione, programmi estremamente importanti già in corso, quali quello sui"rischi naturali", sui"rischi tecnologici",
the Commission will attempt to carry forward the objectives of the European year, not only on the basis of the activities already in progress within its programmes, but also through specific initiatives adopted for the European year.
la Commissione si sforzerà di contribuire agli obiettivi dell'Anno europeo non solo sulla base delle attività già in corso nell'ambito di questi programmi ma anche con iniziative adottate soprattutto per l'Anno europeo.
Results: 120, Time: 0.0858

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian