CANNOT IN ANY WAY in Italian translation

['kænət in 'eni wei]
['kænət in 'eni wei]
non può in alcun modo
non possono in alcun modo
non potrà in alcun modo

Examples of using Cannot in any way in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
One of the most striking aspects of development in the present day is the important question of respect for life, which cannot in any way be detached from questions concerning the development of peoples.
Uno degli aspetti più evidenti dello sviluppo odierno è l'importanza del tema del rispetto per la vita, che non può in alcun modo essere disgiunto dalle questioni relative allo sviluppo dei popoli.
The June Movement firmly believes that Turkey's possible membership cannot in any way be linked to a need for an EU Constitution or a common security
Il Movimento di giugno è fermamente convinto che l'eventuale adesione della Turchia non possa in alcun modo venir collegata alla necessità di adottare una Costituzione dell'Unione europea
It is obvious that notaries worldwide cannot in any way undervalue the potentialities
È ovvio che il notariato non possa in alcun modo sottovalutare le potenzialità
enjoy a consultative vote only and cannot in any way become deliberative structures.
godono unicamente di voto consultivo e non possono, in alcun modo, diventare organismi deliberativi.
The holding of the elections cannot in any way lessen the need for the Abkhazian side to seek a compromise solution which respects international law
L'organizzazione di queste elezioni non può in nessun modo diminuire la necessità che la parte abkhaza cerchi una soluzione di compromesso, nel rispetto del diritto internazionale
As a consequence the Church cannot in any way recognize that two baptized persons are living in a marital state equal to their dignity and their life as“new creatures in Christ” if they are not united by the sacrament of matrimony.
Quindi, la chiesa non può in nessun modo riconoscere che due battezzati sono sposati conformemente alla loro dignità e al loro modo di essere« nuova creatura in Cristo», se non si sono uniti con il sacramento del matrimonio.
If we lose the convinction that the family founded on marriage cannot in any way be equated with other forms of emotional relationship,
Se viene meno la convinzione che in nessun modo si può equiparare la famiglia fondata sul matrimonio ad altre forme di aggregazione affettiva,
a man cannot in any way give truth to things.
l'uomo non può in nessun modo dare verità alle cose.
Limitation of Liability The use of the product is at the risk of the user only, and SPAMfighter cannot in any way or form be held liable for causing any direct or indirect damage, including but not limited to loss of business,
Limitazione di responsabilità L'utente utilizza il prodotto a proprio rischio e SPAMfighter non può in alcun modo o forma essere ritenuta responsabile per danni diretti o indiretti, inclusi, senza limitazione, danni per perdita di attività,
In this case the revocation cannot in any way give rise to requests to the Registry for damages
In tal caso la revoca non potrà in alcun modo dare luogo a richieste di risarcimento nei confronti del Registro;
as the EESC has repeatedly stressed in its opinions1:"… the issue of information security cannot in any way be separated from the need to increase protection of personal data
come più volte ribadito dal CESE nei suoi pareri1:" L'aspetto della sicurezza informatica non può, in alcun modo, essere disgiunto dalla protezione dei dati personali e dalla tutela delle libertà,
because it implies that people living in conditions of extreme hardship and persecution cannot in any way seek shelter under the roof of a derelict building or under a bridge, not even if they are elderly, sick or accompanied by very small children.
nei Paesi civili e democratici, perché presuppone che le persone indigenti e perseguitate non possano in alcun modo rifugiarsi sotto un tetto o un ponte, neanche se anziani, malati o con bambini in tenera età.
The Council cannot see that these practical guidelines are in any way incompatible with the Commission's executive powers, which cannot in any way be affected by a decision, the sole purpose of which is to enable the European Council to exercise as effectively as possible the responsibility which the European Council has been given.
Per il Consiglio questi orientamenti pratici non sono affatto incompatibili con i poteri esecutivi della Commissione, che non possono assolutamente essere pregiudicati da una decisione avente come unico obiettivo quello di permettere al Consiglio europeo di esercitare nella maniera più efficace possibile la responsabilità di cui è stato investito.
that UniTravel can suspend the connection at any point, for the time necessary for the abovementioned operations, and recognises that UniTravel cannot in any way, be asked to answer to the User
UniTravel possa sospendere detto collegamento per il tempo necessario alle summenzionate operazioni, e riconosce che UniTravel non potrà in alcun modo essere chiamata a rispondere
age” and“therefore experiences itself really and intimately in solidarity with mankind and its history”(1), cannot in any way hide from this common responsibility.
intimamente solidale con il genere umano e con la sua storia»(1), non può assolutamente sottrarsi a tale comune responsabilità.
In reiterating that the Church cannot in any way have relations with the alleged"League for the defense of the Church",
Nel ribadire che la Chiesa non può in alcun modo avere rapporti con la pretesa" lega per la difesa della Chiesa",
rights to commercial distribution agreements, from joint ventures to mergers and acquisitions. Enterprises operating or whishing to operate in such areas cannot in any way stay avoid a contextual evaluation of Competition Law issues.
l' azienda che operi o volesse operare in questi settori non può in alcun modo prescindere da una contestuale valutazione dei profili di antitrust e concorrenza.
information contained in it, accessing the Site cannot in any way constitute right of any kind for the users,
lo scopo meramente divulgativo delle informazioni in esso contenute, queste non possono in alcun modo costituire aspettativa o diritto di alcun genere negli Utenti,
Matthew cannot, in any way be called revelation
Matthew non può in alcun modo essere messo rivelazione,
Such information can not in any way identify you.
Detti dati non possono in alcun modo identificare l'utente.
Results: 51, Time: 0.0559

Cannot in any way in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian