CONSTITUTIONAL FRAMEWORK in Italian translation

[ˌkɒnsti'tjuːʃənl 'freimw3ːk]
[ˌkɒnsti'tjuːʃənl 'freimw3ːk]
quadro costituzionale
constitutional framework
institutional framework
quadro istituzionale
institutional framework
institutional picture
constitutional framework
struttura costituzionale
constitutional structure
constitutional framework
contesto costituzionale
constitutional framework
constitutional context
assetto costituzionale
cornice costituzionale
inquadramento costituzionale

Examples of using Constitutional framework in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
The European Union takes note of Indonesia's position that a wide ranging autonomy within the constitutional framework of the Republic of Indonesia is the best option for the time being
L'Unione europea prende atto della posizione indonesiana secondo la quale un'ampia autonomia all'interno del quadro costituzionale della Repubblica di Indonesia rappresenta attualmente la migliore soluzione possibile,
the laws are not in line with either the domestic constitutional framework or the European standards regarding the status of magistrates,
le leggi non sono del tutto adeguate né al quadro costituzionale interno, né agli standard europei per quanto riguarda lo statuto dei magistrati,
to produce a credible timetable to this end, within a clearly defined constitutional framework.
a definire un calendario credibile a tal fine, in un quadro costituzionale chiaramente definito.
It is a rare occasion in history where peoples of Europe can potentially have their own say on what a so-called constitutional framework would look like post-2004.
Ci troviamo di fronte ad una di quelle rare occasioni nella storia in cui i popoli d'Europa possono potenzialmente esprimere il loro parere in merito a quello che potrà essere il cosiddetto quadro costituzionale dopo il 2004.
popular consultation of the East Timorese people on whether they would accept or reject the proposed constitutional framework for autonomy, in the latter case leading to the independance of East Timor.
prevede una consultazione popolare degli abitanti di Timor orientale sull'accettazione o il rigetto del quadro costituzionale proposto per l'autonomia; quest'ultima opzione aprirebbe la via all'indipendenza di Timor orientale.
to abide by its decisions taken in accordance with the constitutional framework.
ad attenersi alle decisioni di quest'ultimo adottate in conformità del quadro costituzionale.
issues of citizenship that would necessitate a new constitutional framework, different from the liberal framework characterising the draft presented by Valéry Giscard d'Estaing.
cuore alla società e ai cittadini, e che avrebbero bisogno di un quadro costituzionale nuovo, diverso dal contesto liberale che caratterizza il progetto presentato da Valéry Giscard d'Estaing.
The new constitutional framework of the European Union should also incorporate the European Charter of Local Self-Government,
Il nuovo quadro costituzionale dell'Unione europea deve anche includere la Carta europea dell'autonomia locale,
on the basis of the Constitutional Framework and the Common Document,
sulla base del quadro costituzionale e del documento comune
we have established a constitutional framework for a Europe that can stand on its own feet in world affairs
abbiamo istituito un quadro istituzionale per un'Europa che sa muoversi da sola sulla scena internazionale
improved intelligibility of the Treaties, a constitutional framework, fundamental rights,
comprensibilità dei Trattati, una struttura costituzionale di base, diritti fondamentali,
The Council warmly welcomed the promulgation by the UNSRSG of the constitutional framework for provisional self-government in Kosovo,
Il Consiglio ha accolto con soddisfazione l' emanazione, da parte del rappresentante speciale del Segretario generale dell' ONU, di un quadro costituzionale per l' autogoverno provvisorio del Kosovo,
it was part of Austria's most recent constitutional framework, giving it at least some much-needed form of democratic legitimacy,
faceva parte del più recente quadro costituzionale dell'Austria, dandogli almeno qualche necessaria forma di legittimità democratica,
innovation policy must be able to develop within a framework of macroeconomic stability and a new constitutional framework which will make the decision-making process more efficient,
dell'innovazione devono potersi sviluppare all'interno di una cornice di stabilità macroeconomica e di un nuovo quadro costituzionale, che deve rendere il sistema decisonale più efficiente attraverso,
in the implementation of the Constitutional Framework for Provisional Self-Government in Kosovo
nell'attuazione del quadro costituzionale per l'autogoverno provvisorio del Kosovo
Herzegovina needs to undertake an initial set of constitutional changes to create a functional state and align its constitutional framework with the European Convention on Human Rights.
la Bosnia-Erzegovina intraprenda una prima serie di modifiche costituzionali per creare uno stato funzionale e allineare il quadro costituzionale alla Convenzione europea dei diritti umani.
the committee advocated a European constitutional framework and considered that the future Constitutional Treaty should be a basic treaty strengthening the institutions with a viewto redressing the Union's present democratic deficit.
in cui si esprime a favore di un quadro costituzionale europeo e afferma di ritenere che il futuro trattato costituzionale dovra' essere un trattato di base, che rafforzi le istituzioni per colmare il deficit democratico di cui soffre attualmente l' Unione.
stresses the importance of a coherent and stable constitutional framework for ensuring democracy.
sottolinea altresì l' importanza di un quadro costituzionale coeso e stabile, in grado di garantire la democrazia.
After observing that the extraordinary meeting demonstrated that the Committee had been able to react promptly to the changing constitutional framework, the President asked the Bureau to hold a preliminary discussion on the perspectives opened up by the implementation of the Treaty,
Dopo aver rilevato che la presente riunione straordinaria è una prova del fatto che il Comitato ha saputo reagire tempestivamente di fronte all'evoluzione del quadro istituzionale, il PRESIDENTE invita l'Ufficio di presidenza a tenere un primo dibattito orientativo sulle prospettive che si aprono,
procedural aspects, i.e. the constitutional framework which is a precondition for developing
esclusivamente delle questioni istituzionali e procedurali, nonché del quadro costituzionale, che consente di sviluppare
Results: 105, Time: 0.0789

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian