CONTRAPTION in Italian translation

[kən'træpʃn]
[kən'træpʃn]
aggeggio
thing
contraption
gadget
device
gizmo
machine
doohickey
thingamajig
whatchamacallit
marchingegno
device
contraption
machine
gimmick
contrivance
gadget
boondoggle
congegno
device
machine
contraption
mechanism
gadget
gizmo
contrivance
widget
affare
deal
business
thing
bargain
affair
contraption
arnese
thing
tool
device
contraption
gadget
thingamabob
trabiccolo
contraption
jalopy
fickle
doohickey
repmobile
thing
macchina
machine
car
camera
maker
marchingegni
device
contraption
machine
gimmick
contrivance
gadget
boondoggle

Examples of using Contraption in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Get into that contraption.
Le piacerebbe forse entrare in quella macchina?
Fantastic Contraption.
Fantastic Contraption.
Why is she in that contraption?
Perchè è in quell'arnese?
What's that contraption?
Cos'è questo affare?
I don't reckon to know what hifalutin contraption you're speaking about.
Non credo di conoscere questi pretenziosi marchingegni di cui le mi sta parlando.
You simply have to see this contraption to believe it.
Lei deve vedere semplicemente questo congegno per crederlo.
This advertisement allows us to offer you Fantastic Contraption for free in 15 seconds.
Questo spot ci permette di offrirti Fantastic Contraption gratis fra soli 15 secondi.
What's that contraption?
Cos'e' quell'arnese?
No wonder this contraption isn't aerodynamic!
Non mi meraviglia che questo trabiccolo non sia aerodinamico!
What is this contraption?
Cos'è quest'affare?
Instead, I fitted out this contraption with birds.
Al suo posto, ho recuperato questa macchina con gli uccelli.
He's working on his contraption, sir.
Lavora al suo congegno, signore.
I would rather not rely on that contraption.
Non voglio fare troppo affidamento su quell'arnese.
Great Ball Contraption.
Great Ball Contraption.
It's not a contraption!
Non è un trabiccolo!
When Zuber turned up the power on his contraption, I… I saw things.
Quando Zuber… ha acceso il suo congegno ho… visto qualcosa.
The lyric-sounding Diorama is followed by the"lighter" climates of My Contraption.
Al lirismo di Diorama succede l'atmosfera più mossa e"leggera" di My Contraption.
There's a contraption outside!
Qui fuori c'è un arnese!
Take out that whole contraption.
Estrai tutto quel congegno.
He has this… contraption.
Ha questi… aggeggi.
Results: 311, Time: 0.0775

Top dictionary queries

English - Italian