DOING HERE in Italian translation

['duːiŋ hiər]
['duːiŋ hiər]
facendo qui
do here
make here
do i do here
we are dealing here
have here
facendo qua
do here
happen here
facendo quì
combinando qui
svolgendo qui
ancora qui
still here
here yet
here again
still there
still around
even here
here anymore
still standing
here any longer
fai qui
do here
make here
do i do here
we are dealing here
have here
fa qui
do here
make here
do i do here
we are dealing here
have here
facciamo qui
do here
make here
do i do here
we are dealing here
have here

Examples of using Doing here in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Tell me what we're doing here.
Ditemi cosa stiamo facendo qua.
What're you doing here?
Lei che fa qui?
What art thou doing here?
Che fai qui?
Isn't knowing our past exactly what we're doing here?
Conoscere il nostro passato non è esattamente cosa facciamo qui?
And do you mind telling me what you are doing here?
E a te dispiacerebbe dirmi che cosa stai facendo qua?
And what is the Super Federation doing here?
E cosa fa qui la Super Federazione?
Doing here unannounced?
Fai qui senza preavviso?
I wanted to make sure what we were doing here was 100 percent legal.
Volevo essere sicuro che quel che facciamo qui fosse completamente legale.
What the hell are doing here?
Che cosa diavolo stai facendo qua?
What are all these people doing here?
Cosa fa qui tutta questa gente?
I'm… I'm sorry.- doing here?
Io… Mi dispiace.- fai qui?
I don't know whatwe're doing here.
Non capisco che facciamo qui.
I don't even know what we're doing here.
Non so neanche cosa stiamo facendo qua.
What's the guest list doing here?
Ma che fa qui la lista dei miei ospiti?
Cassidy! Stone, what are you doing here, man?- Hey?
Ehi.- Cassidy! Stone, cosa fai qui, amico?
You dealt with the problemat the top. That's whatwe're doing here.
Hai eliminato il capo. E' cio' che stiamo facendo qua.
I mean, what's her old man doing here?
Volevo dire, cosa fa qui il marito?
Carter, what areyou doing here?
Carter. Che cosa fai qui?
In fact, I imagine that's what you're doing here, isn't it?
In effetti, e' proprio quello che stai facendo qua, dico bene?
What's Stephen's mom doing here?
Che fa qui la madre di Stephen?
Results: 1326, Time: 0.0507

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian