EXIT VISA in Italian translation

['eksit 'viːzə]
['eksit 'viːzə]
visto d'uscita

Examples of using Exit visa in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
explain to him by signs the reason why I wanted an exit visa, why I was living in Bangkok,
spiegargli per filo e per segno il motivo per cui richiedevo un visto d'uscita, come mai vivevo a Bangkok,
Subject: Exit visas for Israel to Jews by the Soviet Union.
Oggetto: Visto di uscita per Israele accordato a ebrei da parte dell'Unione Sovietica.
Exit visas are scarce in China.
I visti d'uscita sono scarsi, in Cina.
Exit visas are scarce in China.
I visti d'uscita sono merce rara in China.
Exit visas are scarce in China.
I visti di uscita scarseggiano in Cina.
Danny secured exit visas for my family.
Danny ha garantito dei visti di uscita per la mia famiglia.
Exit visas are scarce in China.
I visti d'uscita sono rari in Cina.
Exit visas have been suspended for the entire week.
I visti d'uscita sono stati sospesi per tutta la settimana.
It approved exit visas only on rare occasions.
Erano approvati visti di uscita solo in rare occasioni.
Increasing numbers of citizens applied for exit visas or left the country illegally.
Un numero crescente di cittadini chiese il permesso di espatrio o abbandonarono illegalmente il Paese.
When Jews were routinely denied exit visas on the grounds that they possessed state secrets- the following joke was told.
Quando gli ebrei venivano sistematicamente negato il visto di uscita per il fatto che essi possedevano segreti di Stato-la battuta seguente è stato detto.
neighbouring Qatar are among the few countries in the world that force foreign workers to secure exit visas before they leave the country.
il vicino Qatar sono tra i pochi paesi al mondo che impongono ai lavoratori stranieri di ottenere un visto di uscita prima di lasciare il paese.
Despite orders not to do so he issued exit visas to Czech citizens who tried to flee from the Communists during the Soviet invasion of Czechoslovakia.
Nonostante gli ordini di non farlo emise visti di uscita ai cittadini cechi che cercavano di fuggire dai comunisti durante l'invasione sovietica della Cecoslovacchia in seguito alla Primavera di Praga.
She had applied for exit visas and was told that if she persisted she would lose her job
Essa presentò la domanda per ottenere il visto di espatrio e le fu detto che, se avesse insistito, avrebbe perso il lavoro
Many Jews and ethnic Germans were given passports and exit visas through tacit agreements with the Israeli
Molti ebrei e tedeschi ricevettero passaporti e visti di uscita attraverso taciti accordi con i governi Israeliani
The European Union will need to stress to the Cuban government the expectation that the said invited persons will be granted exit visas.
L'Unione Europea dovrà sottolineare al governo cubano--così come ha fatto Marín--"l' aspettativa riguardante la concessione dei visti di uscita ai suddetti invitati.
We want to delete this because the authorities have already abolished this system of exit visas, so it is obsolete.
Chiediamo la cancellazione di questa frase perché le autorità hanno già provveduto all'abolizione del sistema di visti di uscita e tale frase risulta pertanto obsoleta.
Thousands of Ethiopian migrant workers in Saudi Arabia have pleaded to the Ethiopian government to expedite their return by helping them prepare documents to secure exit visas, as the Gulf country prepares to begin deporting as many as half a million Ethiopians.
Migliaia di migranti etiopi in Arabia Saudita hanno supplicato il Governo etiope di accelerare il loro ritorno in patria, aiutando li a preparare i documenti necessari per ottenere il visto di uscita, in previsione della deportazione annunciata dall' Arabia Saudita di quasi mezzo milione di Etiopi.
What steps have been taken by the Foreign Ministers to persuade the Soviet Union to grant exit visas for Israel to Jews who have made such applications
Quali passi sono stati compiuti dai Ministri degli affari esteri per persuadere l'Unione Sovietica a concedere visti di uscita per Israele a ebrei che hanno presentato richieste in tal senso
At the same time, exit visas are granted to any Cuban wishing to travel temporarily to the United States
D'altra parte, si concedono permessi di espatriazione, tranne eccezioni per interesse della Sicurezza o per necessità di servizi indispensabili, a tutti i cittadini che
Results: 46, Time: 0.0561

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian