GET A STATEMENT in Italian translation

[get ə 'steitmənt]
[get ə 'steitmənt]
ottieni una dichiarazione
to get a statement
to obtain a declaration
per avere una dichiarazione
get a statement
fatevi rilasciare una dichiarazione
prendere una dichiarazione
you to take a statement
get a statement
ottenete una dichiarazione
to get a statement
to obtain a declaration
ottenere una dichiarazione
to get a statement
to obtain a declaration
prendere la deposizione

Examples of using Get a statement in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Okay, go get a statement.
Ok, vai a prendere la deposizione.
Get a statement.
Prendi una deposizione.
I'm gonna try and get a statement while you.
Provero' a ottenere una dichiarazione mentre tu.
Danny's gonna try and get a statement.
Danny cerchera' di ottenere una deposizione.
Get a statement from the wife.
Raccogli una deposizione della moglie.
Couldn't get a statement out of the girl.
Non ho ottenuto una dichiarazione dalla ragazza.
Take her away, please, get a statement.
Prego, portatela via e ottenete una deposizione.
Security here is tight, but we will see if we can get a statement.
La sorveglianza è strettissima, ma cercheremo di avere una dichiarazione.
They just want to talk to you about the stabbing, get a statement.
Vogliono parlarle dell'accoltellamento, avere una dichiarazione.
No, I can go see their witness, get a statement.
Come no, posso andare a parlare con il testimone, farmi rilasciare una deposizione.
Do me a favor, get a statement.
Fammi un favore, prendimi le testimonianze.
Ask her questions, get a statement.
Farle delle domande, raccogliere una dichiarazione.
DA asked me to come down, get a statement, and Lieutenant Sablo rolled along, because the staties are working this one as well.
Il procuratore mi ha chiesto di venire quaggiù per avere una dichiarazione, e il Tenente Sablo mi è venuto dietro, perché gli"statali" lavorano al caso pure loro.
Lieutenant Sablo rolled along, DA asked me to come down, get a statement.
Il procuratore mi ha chiesto di venire quaggiù per avere una dichiarazione.
If we can get a statement from the Commission, we should have thirty minutes of questions under Rule 37(6)
Se riuscissimo ad ottenere una dichiarazione da parte della Commissione, avremmo a nostra disposizione 30 minuti per
Finally got a statement from the kid.
Finalmente ho ottenuto una dichiarazione dal bambino.
Well son you got a statement you would like to make.
Bè figlio tu hai una deposizione che ti piacerebbe fare.
I have never gotten a statement.
Non ho mai ricevuto un estratto conto.
I got a statement.
Si', io ho una dichiarazione.
Got a statement from Chuck Chesser,
Abbiamo una dichiarazione di Chuck Chesser.una spintarella.">
Results: 45, Time: 0.0622

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian