I'M JUST SAYING in Italian translation

[aim dʒʌst 'seiiŋ]

Examples of using I'm just saying in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
All right, I'm just saying, if you are, you shouldn't be..
Ok, era solo per dire che se lo sei non dovresti.
I'm just saying, this freakin' wind deserves a little more than a"wow.
Dico soltanto che questo maledetto vento si merita piu' di un semplice"wow.
I'm just saying, for example, like… what if your butthole was in your armpit?
Voglio dire, per esempio… pensa se l'ano fosse nell'ascella?
I'm just saying that's the image in my head.
Stavo solo dicendo che e l'immagine che ho in mente io.
I'm just saying, women aren't meant to fight.
Volevo solo dire che le donne non sono fatte per combattere.
I'm just saying it's not a suicide.- No. Not… You're.
No, voi siete… ho solo detto che non si tratta di suicidio.
ALL EXCLAIMING I'm just saying there is no need.
Sto soltanto dicendo che non ce n'è alcun bisogno.
I'm just saying… you believe in love, don't you?
Era solo per dire… tu credi nell'amore, non e' vero?
I'm just saying, you don't usually identify as black.
Dico soltanto che di solito non vuoi essere considerata nera.
I'm just saying, I'm glad to do it.
Volevo dire che mi fa piacere farlo.
I'm just saying that I won't be able to protect you.
Volevo solo dire che non saro' in grado di proteggerti.
I'm Just Saying, I Wish You Would have Told Me.
Stavo solo dicendo, che avrei voluto me ne parlassi.
I'm sorry? I'm just saying, he recently split up with his wife.
Scusami? Ho solo detto che recentemente ha rotto con sua moglie.
I'm just saying that it's achievable.
Sto soltanto dicendo che e' fattibile.
I'm just saying if you need to talk to somebody.
Era solo per dire… Semmai nei avessi bisogno.
I'm just saying, you might do better if you were just a little more.
Dico soltanto che forse faresti meglio ad avere un atteggiamento un po' più.
I'm just saying.- Ew!
È solo per dire.- Schifo!
I'm just saying that there's something different this time.
Volevo dire che questa volta e' diverso. E basta.
I'm just saying it's a cliché.
Volevo solo dire che è un cliché.
I'm just saying, the promotion… it should have been mine, I know.
Stavo solo dicendo, la promozione… avrebbe dovuto essere mia, lo so.
Results: 4977, Time: 0.0441

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian