I STARTED TAKING in Italian translation

[ai 'stɑːtid 'teikiŋ]
[ai 'stɑːtid 'teikiŋ]
ho cominciato a prendere
ho iniziato ad assumere
ho iniziato a prender
ho cominciato a riconquistare
ho iniziato a fotografare

Examples of using I started taking in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Remember when you asked me how I started taking pictures?
Una volta mi hai chiesto come avevo iniziato a fare foto?
It hurt so much that I started taking tranquilizers.
Cosi' tanto che iniziai a prendere dei tranquillanti.
So I started taking notes.
Così iniziai a prendere appunti.
So I started taking pics for them and dang,!
Mi son quindi messa a fare le foto per loro e ta-dan!
I started taking pictures intensively after my son was born.
Ho cominciato a scattare moltissime foto dopo la nascita di mio figlio.
What if I started taking Dilaudid again?
E se avessi ricominciato a prendere il Dilaudid?
It's about time I started taking care of our family.
E' ora che io inizi a prendermi cura della nostra famiglia.
Um, i started taking pain pills After my back surgery.
Hum, ho cominciato assumendo pillole per il dolore dopo un intervento chirurgico alla schiena.
I mean, I started taking care of myself.
Mi… ha cambiato la vita, ho iniziato a prendermi cura di me.
I started taking a real interest in this question months and months ago.
Io ho cominciato a occuparmi doverosamente di questa questione molti e molti mesi fa.
I started taking care of them when I was 12 years old.
Ho iniziato a prendermi cura di loro quando avevo 12 anni.
I started taking pictures of lake Cohoha
Iniziai a scattare foto del lago Cohoha
And we talked about safety… constantly. I started taking him to the firing range for practice.
Ho iniziato a portarlo al poligono per fare pratica.
I figured it's time I started taking these.
Ho pensato fosse arrivato il momento di iniziare a prenderle.
Of course that's before I started taking in laundry.
Questo, naturalmente, prima di iniziare a ritirare il bucato.
I started taking detailed notes of everything I saw while I was apprenticing with you. When Mrs. Lodge sent that fake FBI agent to test me.
Quando la signora Lodge ha ingaggiato quel finto agente della FBI ho iniziato a prendere appunti dettagliati di tutto quello che ho visto stando con lei.
But as soon as I started taking the insulin, I put the weight back on.
Ma quando ho cominciato a prendere l'insulina, ho ripreso anche tutti i miei chili.
I was… I would hide at school, I started taking different routs just to[avoid] these girls, so I wouldn't be harassed, and they really put a toll on me.
Mi nascondevo a scuola, ho iniziato a prendere strade diverse solo per evitarle così non sarei stata importunata, me l'hanno fatta davvero pagare.
Ever since I started taking these pills, everyone's told me that I'm through making my own choices.
Da quando ho cominciato a prendere queste pillole, tutti… mi dicono che non posso piu' decidere arbitrariamente.
When I was 14, I started taking lessons with a vocal coach, but I was already doing solo stuff in school.
A 14, ho iniziato a prendere lezioni da un vocal-coach, ma comunque avevo sempre ruoli a scuola.
Results: 136, Time: 0.0578

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian