IT DOES NOT CONSTITUTE in Italian translation

[it dəʊz nɒt 'kɒnstitjuːt]
[it dəʊz nɒt 'kɒnstitjuːt]
non costituisce
not constitute
not be
not provide
non rappresenta
not represent
not be
not be representative
non costituiscono
not constitute
not be
not provide

Examples of using It does not constitute in English and their translations into Italian

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
It is not possible to guarantee that a document available on line faithfully reproduces an officially adopted text, because it does not constitute an official publication.
Va ricordato che non si può garantire che un documento disponibile online riproduca esattamente un testo approvato ufficialmente, poiché non ne costituisce una pubblicazione ufficiale.
It does not constitute an official or agreed position with the payment networks,
Non costituisce un accordo ufficiale o concordato con i circuiti di pagamento,
Furthermore, in so far as this clause concerns ownership, it does not constitute a restriction of competition within the meaning of Article 85(1)
Inoltre, per quanto riguarda la proprietà, tale clausola non costituisce una restrizione della concorrenza ai sensi dell'articolo 85, paragrafo 1 del trattato,
the Commission rejects Amendment 14 which concerns the codification part of Directive 70/156/EEC as it does not constitute a new provision.
rifusione degli atti normativi, la Commissione respinge l'emendamento 14 relativo alla codifica di parte della direttiva 70/156/CEE, poiché non rappresenta una nuova disposizione.
and to focus on it does not constitute a shift from the focus on Jewish nationhood.
il concentrarsi su tale concetto non costituisce un cambiamento di paradigma.
on account of the input tax deduction, however, it does not constitute a cost factor within the chain of entrepreneurs, instead it is treated as a“transit item.”.
tuttavia a causa della deduzione dell'IVA sugli acquisti non rappresenta alcun fattore di costo nell'ambito della catena di transazioni aziendali, ma viene trattata come una“partita di giro”.
The 3-year BA study programme aims to give the students substantial knowledge in the two chosen subjects, yet it does not constitute a teaching degree- the BA graduates are not officially qualified to teach.
Il programma di studio BA di 3 anni si propone di fornire agli studenti la conoscenza sostanziale dei due soggetti scelti, ma non costituisce un grado di insegnamento- i laureati BA non sono ufficialmente qualificati per insegnare.
doubt whether we are in the right or relationship it does not constitute a point that we question rarely.
Ma il dubbio se siamo nel giusto o relazione non costituisce un punto che mettiamo in discussione raramente.
It does not constitute an offer or a recommendation to buy
Esso non costituisce un'offerta né una raccomandazione per l'acquisto
since the aid is deemed necessary for the proper operation of the common market in steel, it does not constitute State aid prohibited under the Treaty.
quando sia ritenuto necessario per il buon funzionamento del mercato comune dell'acciaio, non costituirebbe più un aiuto di Stato vietato dal Trattato.
the judgement was that it does not constitute State aid as it does not involve State resources.
si è giunti alla conclusione che essa non costituisce aiuto di Stato dato che non impiega risorse pubbliche.
organised crime in general, but it does not constitute a sufficiently dynamic response to crime that specifically targets Europe.
organizzata in generale, ma esso non costituisce una risposta sufficientemente energica di fronte a una specifica criminalità rivolta contro gli interessi europei.
one should not forget that it does not constitute a means but is an end in itself cf.
non bisogna dimenticare che essa non costituisce un mezzo, ma che è un fine in se stessa cfr.
preventive demonstration that it does not constitute an improvement of any sort
dimostrazione costante e preventiva che esso non costituirebbe un miglioramento di nessun genere
per job created or includes premiums for job creation, it does not constitute employment aid as such since it is not directly intended to create or maintain jobs,
comporta elementi che prevedono premi per la creazione di posti di lavoro, non costituisce di per sé un vero e proprio aiuto all'occupazione, in quanto non è direttamente finalizzato alla creazione
to national products and imported products, it does not constitute a measure having an effect equivalent to a quantitative restriction on imports, within the meaning of Article 30 of the EEC Treaty.
applicandosi indistintamente ai prodotti nazionali e a quelli importati, non costituisce una misura di effetto equivalente a restrizioni quantitative all'importazione ai sensi dell'articolo 30 del trattato CEE.
The information given on the UBS website is solely for information purposes; it does not constitute nor can it be interpreted as an invitation,
Le informazioni contenute nel sito UBS hanno solo uno scopo informativo, non costituiscono e non possono essere interpretate come un invito,
required by the Community Guidelines, i.e. it does not constitute a feasible, coherent
come richiesto dagli orientamenti comunitari, ossia non costituisce un piano realizzabile,
the ECB would like to draw the Council 's attention to the fact that it does not constitute a derogation to the protective provisions laid down in Article 2 of the proposed regulation
tuttavia desidera attirare l' attenzione del Consiglio sul fatto che essa non costituisce una deroga alle disposizioni protettive di cui all' articolo 2 del regolamento proposto,
In particular, a service must be regarded as ancillary to a principal service if it does not constitute for customers an aim in itself,
In particolare, una prestazione dev'essere considerata accessoria ad una prestazione principale quando essa non costituisce per la clientela un fine a sé stante,
Results: 77, Time: 0.0608

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian