IT DOES NOT CONSTITUTE IN SPANISH TRANSLATION

[it dəʊz nɒt 'kɒnstitjuːt]
[it dəʊz nɒt 'kɒnstitjuːt]
no constituye
not constitute
not be
not provide
tampoco constituye
no representa
not represent
not pose
not depict
no constituyen
not constitute
not be
not provide
no constituya
not constitute
not be
not provide

Examples of using It does not constitute in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Working Group has repeatedly maintained in its Opinions that it does not constitute a level of jurisdiction in addition to those established by the domestic law of a country to resolve a dispute involving the deprivation of liberty of a person.
El Grupo de Trabajo ha sostenido reiteradamente en sus Opiniones que no constituye una instancia jurisdiccional que se suma a las establecidas en el ordenamiento jurídico de un país para resolver un conflicto que implica la privación de libertad de una persona.
so long as it does not constitute striking the opponent similar to an open handed punch.
incluso los altos mientras no constituya golpear al oponente similar a una bofetada con la mano abierta.
The Working Group has repeatedly maintained in its Opinions that it does not constitute a further instance to those provided by national law to resolve a conflict involving a person who is deprived of their liberty.
El Grupo de Trabajo ha sostenido reiteradamente en sus Opiniones que no constituye una instancia adicional a las que otorga el derecho local para resolver un conflicto en que una persona se encuentra privada de libertad.
yet without a decree to ensure its implementation, it does not constitute a robust operational safeguard.
sin un decreto para garantizar su implementación, no constituye una salvaguardia operacional robusta.
That Agreement does not have interpretative value for understanding the obligations under Article XI of the GATT 1994 because it does not constitute a subsequent agreement of the parties on the interpretation of that provision.
Ese Acuerdo no tiene valor interpretativo para entender las obligaciones establecidas en el artículo XI del GATT de 1994 porque no constituye un acuerdo ulterior de las partes acerca de la interpretación de esa disposición.
While the Force Intervention Brigade is an essential element of efforts to address the threat posed by the presence of armed groups in eastern Democratic Republic of the Congo, it does not constitute an end in itself.
Si bien la Brigada de Intervención de la Fuerza es un elemento esencial de las iniciativas para hacer frente a las amenazas planteadas por la presencia de grupos armados en la parte oriental de la República Democrática del Congo, no constituye un fin en sí misma.
provided it does not constitute discrimination on the gender ground.
siempre que no constituyan un acto discriminatorio por motivos de género.
If the act of violence concerned can be qualified as domestic violence, this can be taken into account when determining the sentence, although it does not constitute an aggravating circumstance, stricto sensu.
El carácter"doméstico" de los actos de violencia se tiene en cuenta en la individualización de la pena, sin constituir, no obstante, una circunstancia agravante stricto sensu.
must be further developed, and that it does not constitute a basis for unilateral enforcement action.
debían ser desarrollados, y que no constituía una base para tomar medidas unilateralmente.
It does not constitute an offer or a recommendation to buy
No representa ni una oferta ni una recomendación sobre la adquisición
which acknowledges that the name a declaring State gives to its declaration is nevertheless an indication of what it is, although it does not constitute an irrebuttable presumption.
el Estado declarante califica su declaración, sin ser una presunción que no admite prueba en contrario, no por eso constituye menos un indicio de aquélla.
In exercising its investigative function, it does not constitute a substitute for or an appeal body of any established regular internal mechanism,
En el ejercicio de su función de investigación no constituye un sustituto de un mecanismo interno ordinario y establecido, esto es,
the State party contends that it does not constitute sufficient evidence,
el Estado Parte sostiene que no constituye una prueba suficiente,
so that in cases in which it does not constitute an attempt against fundamental rights
de manera que en los casos en que no constituya un atentado contra los derechos
The Prosecutor found that"… the resolution in question was passed by the Dobšiná Town Council exercising its selfgoverning powers; it does not constitute an administrative act performed by public administration
El fiscal determinó que"… la resolución en cuestión fue aprobada por el concejo municipal de Dobšiná en ejercicio de sus facultades de autogobierno; no constituye un acto administrativo realizado por la administración pública
The analysis of trends contained in this section provides an overview of the situation of human rights defenders in countries from which relevant information was received. It does not constitute an exhaustive account of the situation of defenders worldwide.
El análisis de las tendencias que figura en esta sección ofrece un panorama general de la situación de los defensores de los derechos humanos en los países respecto de los cuales se ha recibido información pertinente, pero no constituye una relación exhaustiva de la situación de los defensores en todo el mundo.
is not guaranteed as to accuracy or completeness, and it does not constitute an offer that is not authorized to any persons to whom it is unlawful to make such an offer or solicitation.
no se garantiza su precisión ni grado de completitud, y no constituye una oferta que no esté autorizada a persona alguna ante quien sea ilegal hacer dicha oferta o propuesta comercial.
to declare that the communication is inadmissible or that it does not constitute a violation of the Covenant.
la comunicación es inadmisible o que no constituye una vulneración del Pacto.
personal responsibility. It does not constitute arbitrary detention.
responsabilidad penal personal, no constituye una detención arbitraria.
in response to new claims by the parties, it does not constitute a third level of jurisdiction but a court adjudicating on matters of law alone.
decide juzgar la causa por sí mismo, no constituye una tercera instancia.
Results: 111, Time: 0.0835

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish