NO REPRESENTA IN ENGLISH TRANSLATION

does not represent
no representan
no constituyen
no suponen
no reflejan
no presentan
does not pose
no representan
no plantean
no suponen
no presentan
no constituyan
no entrañan
does not constitute
no constituyen
no representan
no son constitutivos
no suponen
no son
no implican
poses no
no representan
no plantean ninguna
no suponen ningún
no presentan ningún
no constituyen
no entrañan
no representations
no garantiza
ninguna representación
no están representados
ninguna declaración
no se responsabiliza
no hay representación
does not present
no presentan
no representan
no plantean
no ofrecen
reflecting no
no reflejan
does not depict
no representan
no indica
doesn't mean
no significan
no nos referimos
no implican
no quiero
no signifi
no suponen
neither represents
does not account
would not represent
is not representing

Examples of using No representa in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Dice que Top Gear no representa.
He says that Top Gear is not representative.
Comentario FOCUS:"El cigarrillo electrónico no representa un riesgo para el entorno".
Comment FOCUS:"The e-cigarette does not pose a risk for the entourage".
Tener muchos amigos realmente no representa mucho en absoluto.
To have many friends really does not account for much at all.
ARoglyph no representa ni da garantías respecto a la conducta de sus usuarios.
ARoglyph makes no representations or warranties as to the conduct of its users.
La imagen no representa las raíces del ala mostrada en el transbordador real.
The image does not depict the black wing roots present on the actual Shuttle.
Y todo lo que tengo es una caja de sombras que no representa una mierda.
And all I have got is a shadow box-- doesn't mean shit.
el Consejo de Seguridad no representa las realidades contemporáneas.
as currently configured, is not representative of contemporary realities.
Irán no representa ningún peligro.
Iran does not pose any threat.
El proyecto de ley no representa nada bueno para los migrantes.
The Senate bill, if it became law, would not represent anything good for immigrants.
No representa los cambios rápidos y graduales entre los subgrupos.
Does not account for the shift and drift between subgroups.
El tamaño de la clase no representa la paga.
Class size does not depict pay.
Tenga en cuenta que este valor no representa un ángulo de proyección.
Note that this value doesn't mean a projection angle.
El anuncio no representa a las mujeres asiáticas de una manera digna.
The ad is not representing Asian women in a dignifying way.
Sin enlace. Más No representa la cobertura.
No tethering. More Does not depict coverage.
Un segundo u otra diferencia… no representa nada en absoluto.
A second or so difference, doesn't mean a thing at all.
La devolución parcial efectuada por Howe no representa una retirada de la subvención.
Howe's partial repayment does not amount to a withdrawal of the subsidy.
Hay diferentes rasas-Krsna no representa una sola presentación.
There are different rasas- Krsna is not representing only one feature.
La siguiente historia es pura ficcion y no representa ninguna persona real.
The following story is fictional and does not depict any actual person or event.
No enviar las fotos no representa descalificación.
Not sending the pictures doesn't mean disqualification.
Mike Pence no representa nada en lo que realmente creo", agregó Rippon.
Mike Pence doesn't stand for anything that I really believe in," Rippon added.
Results: 886, Time: 0.079

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English