DOES NOT PRESENT IN SPANISH TRANSLATION

[dəʊz nɒt 'preznt]
[dəʊz nɒt 'preznt]
no presenta
not to submit
not present
not have
not filing
failing to file
not introducing
not show
not to bring
not report
fail to present
no representa
not represent
not pose
not depict
no muestra
do not show
do not display
never show
not to be shown
not exhibit
no plantea
not to raise
not pose
not to bring
no presente
not to submit
not present
not have
not filing
failing to file
not introducing
not show
not to bring
not report
fail to present
no presentan
not to submit
not present
not have
not filing
failing to file
not introducing
not show
not to bring
not report
fail to present
no constituye
not constitute
not be
not provide
no ofrece
not offer
not provide
failing to provide
not affording
offering
not give
not to present
no supone
not to assume
not presuming

Examples of using Does not present in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
this machine may produce ozone, which does not present a hazard to the operator.
esta máquina puede generar ozono, lo cual no representa ningún peligro para el operador de la máquina.
therefore this deficit does not present a liquidity problem.
ese déficit no representa un problema de liquidez.
In packaged food that does not present this type of listing,
En la comida envasada que no presente este tipo de listado,
Available field data suggest that dicofol does not cause significant adverse effects on avian reproduction and does not present an unreasonable risk to ecosystem.
Datos obtenidos sobre el terreno sugieren que el dicofol no causa efectos adversos importantes en la reproducción aviar y no representa un riesgo excesivo para el ecosistema.
If the evidence supports the claimed loss and does not present a“risk of overstatement”,
Si las pruebas acreditan la pérdida reclamada y no presentan"riesgo de exageración",
There is not a single element of proof of charge that does not present some bankruptcy.
No hay un sólo elemento de prueba de cargo que no presente alguna falencia.
Available field data suggest that dicofol does not pose significant adverse effects on avian reproduction and does not present an unreasonable risk to ecosystem.
Datos obtenidos sobre el terreno disponibles sugieren que el dicofol no genera efectos adversos importantes en la reproducción aviar y no representa un riesgo excesivo para el ecosistema.
Before installing, make sure that the machine does not present any anomalies or damage caused during transport.
Antes de la instalación, asegúrese de que la máquina no presente anomalías ni daños ocasionados durante el transporte.
Also, Textfire warrants that all products are made with certified materials of official laboratories that bring maximum quality and does not present any defect or latent defects.
Asimismo garantiza que todos los productos están realizados con materiales que cuentan con las certificaciones pertinentes de laboratorios oficiales que ofrecen la máxima calidad y no presentan defectos ni vicios ocultos.
The electric current passed through the body during the measurement is very low and does not present any health risk.
La corriente eléctrica que se conduce a través del cuerpo durante la medición es muy reducida y no representa ningún riesgo para la salud.
Also, Texfire warrants that all products are made with certified materials of official laboratories that bring maximum quality and does not present any defect or latent defects.
Asimismo garantiza que todos los productos están realizados con materiales que cuentan con las certificaciones pertinentes de laboratorios oficiales que ofrecen la máxima calidad y no presentan defectos ni vicios ocultos.
Santa Fe does not present evidence of any collection effort after the 1993 settlement.
La Santa Fe no presentó pruebas de que tras la liquidación de 1993 se hubiera intentado recuperar esa cantidad.
However, they point out that the report does not present any cost-benefit basis for a recommendation of this nature,
No obstante, pusieron de relieve que el informe no presentaba ninguna base de costos y beneficios para una recomendación de esta naturaleza,
Cooling water pumps is a good example where packing is still used because small controlled leakage of cold water does not present a hazard.
Las bombas para refrigeración por agua son un buen ejemplo en el que todavía se utilizan los empaques mecánicos ya que pérdidas de agua pequeñas y controlables no representan un peligro.
Since this does not present a problem, since Prestashop introduces you to some default areas that you can customize.
Desde que este não apresenta um problema, desde que o Prestashop apresenta-lhe algumas áreas de padrão que você pode personalizar.
the present chapter does not present an exhaustive list of these issues,
en este capítulo no se presenta una lista exhaustiva de esas cuestiones,
which is subject to United Nations documentation word limits, does not present every good practice received by the Special Rapporteur.
que está sujeta a los límites de extensión de la documentación de las Naciones Unidas, no se consignan todas las buenas prácticas comunicadas a la Relatora Especial.
this is a budget hotel after all, and it does not present itself as anything else.
este es un hotel económico, después de todo, y no se presenta a sí misma como cualquier otra cosa.
the support of his university in case the University of Alicante does not present a candidate.
también tiene el respaldo de su universidad en el caso de que no se presentara la Universidad de Alicante.
However, identification of a suitable set of example varieties for all characteristics at a DUS trial center does not present the same difficulties
Sin embargo, determinar una serie adecuada de variedades ejemplo para todos los caracteres en un centro de ensayo DHE no presenta las mismas dificultades
Results: 231, Time: 0.07

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish