NO PRESENTABA IN ENGLISH TRANSLATION

did not present
no presentan
no representan
no plantean
no ofrecen
did not submit
no envíe
no presente
no se someten
no remita
no subas
did not have
no tienen
no disponemos
no cuentan
carecen
no poseen
no han
no presentan
no gozan
did not show
no mostrar
no presentan
no manifiestan
no demuestran
no indican
no revelan
no aparecen
no se ven
no figuran
did not provide
no proporcionan
no ofrecen
no prevén
no proveen
no brindan
no facilitan
no dan
no aportan
no prestan
no establecen
featured no
no cuentan
no disponen
displayed no
no muestran

Examples of using No presentaba in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ahora bien, si una de las partes no presentaba declaración escrita alguna, no cabía privarla de su derecho a alegar la ausencia de un acuerdo de arbitraje.
If a party, however, did not submit any statement at all, it could not be precluded from invoking the defence of a lack of arbitration agreement.
el documento no presentaba opciones explícitas
the paper did not present explicit options
Solo se remitía una carta de denegación si el Estado requirente no presentaba esa solicitud complementaria.
A refusal letter was issued only if the requesting State did not submit such supplementary request.
En cambio, el 32% de las mujeres declaró que la ablación no presentaba ningún inconveniente.
Meanwhile, 32 per cent of women said that excision did not have any drawbacks.
La documentación no presentaba recomendaciones relativas a una escala de contribuciones del personal en particular,
Current documentation did not present recommendations for a particular staff assessment scale, but presented a number
El paciente no presentaba ninguna señal de disturbios mentales, tales como un estado psicótico
The patient did not show signs of mental disturbances such as a psychotic state
cuyo propósito era reflejar los datos de todas las subvenciones concedidas, no presentaba datos completos ni precisos.
intended to capture data on all grants issued, did not have complete or accurate data.
el proyecto de resolución no presentaba una posición equilibrada sobre ciertas cuestiones,
the draft resolution did not present a balanced position on some issues,
En comparación, la jugabilidad de Barcode Battler era repetitiva, no presentaba gráficos, efectos de sonido
By comparison, the gameplay of the Barcode Battler was repetitive, featured no graphics, sound effects
cuando se dictó, no presentaba defectos importantes y patentes.
when adopted, did not have significant and objectively clear defects.
El magistrado se basó en el informe de una junta médica que dictaminó que el ex policía estaba compensado y no presentaba complicaciones previsibles tratables.
The magistrate on a report from the medical board which ruled that the former policeman was compensated and did not present foreseeable complications.
Si el cáncer no presentaba esas características de alto riesgo,
If your cancer didn't have those high-risk features,
No obstante, pusieron de relieve que el informe no presentaba ninguna base de costos y beneficios para una recomendación de esta naturaleza,
However, they point out that the report does not present any cost-benefit basis for a recommendation of this nature,
Se examinó el cumplimiento del acuerdo y se concluyó que ONU-Mujeres no presentaba previsiones de caja al PNUD para determinar sus necesidades de efectivo.
A review of compliance with the agreement found that UN-Women do not submit cash forecasts to UNDP to indicate its cash requirements.
Koncar indicó que no presentaba una reclamación contractual relacionada con este proyecto puesto que había recibido un pago anticipado.
Koncar stated that it was not submitting a contract claim relating to this project as they received an advance payment relating to it..
El Sr. Bialatski no se quejaba de problemas de salud y no presentaba lesiones corporales cuando entró en el centro de prisión provisional
Mr. Bialatski made no complaints about his health and had no bodily injuries when he entered the remand centre
No presentaba otros antecedentes personales patológicos de relevancia
He presented no other relevant medical history
Si el cesionario no presentaba dicha prueba en un plazo de 15 días,
If the assignee failed to produce such proof within fifteen days, the registrar should
Sin embargo, el autor no presentaba un perfil político cuando llegó a Suiza
However, the complainant presented no political profile when he arrived in Switzerland
A este respecto, se expresó la opinión de que si una organización no presentaba sus informes durante tres años debía ser reclasificada como organización incluida en la Lista.
In that regard, comments were made to the effect that should an organization not submit its report for three years, it could be reclassified to Roster status.
Results: 129, Time: 0.0795

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English