IT IS IN THE INTERESTS in Italian translation

[it iz in ðə 'intrəsts]
[it iz in ðə 'intrəsts]
è nell'interesse
sia nell'interesse
è nell' interesse
è negli interessi
é nell'interesse

Examples of using It is in the interests in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
I am voting for this report, since it is in the interests of the affected regions to establish a legal basis for trade between the EU
Voto a favore della relazione, in quanto è nell'interesse delle regioni in questione stabilire una base giuridica per gli scambi commerciali tra l'UE
The ESC does not believe that it is in the interests of the children to force the parent out to work in circumstances where this could threaten the remaining security of family life.
Il CES non ritiene che sia nell'interesse dei figli costringere i genitori a lavorare in circostanze in cui ciò potrebbe minacciare la sicurezza restante della vita familiare.
Obviously it is in the interests of a powerful industry,
che di certo è negli interessi di un'industria potente,
ladies and gentlemen, it is in the interests of the European Union
onorevoli colleghi, è nell'interesse dell'Unione europea
I even think that it is in the interests of the Community to strive for the best possible balance between the needs which have been met by the European fishing fleet and the requirements of sustainable development for third countries,
Credo anche che sia nell'interesse comunitario ricercare il miglior equilibrio possibile fra i bisogni controllati della flotta europea e i bisogni di sviluppo sostenibile dei paesi terzi,
It is in the interests of a visiting band
È negli interessi di una banda di visita
provides that the High Court can order an investigation into a death to be held by the same or a different coroner if it is in the interests of justice because of.
la High Court possa ordinare un'indagine su un decesso che possa essere detenuto dallo stesso o da un altro coroner se è nell'interesse della giustizia a causa di.
That is why I believe it is in the interests of all of us that these accusations should be brought out into the open
Per questo motivo ritengo che sia nell'interesse di noi tutti che le accuse siano discusse apertamente
we must commit ourselves to that, for it is in the interests of our own security to do so.
dobbiamo impegnarci in tal senso, perché è nell'interesse della nostra stessa sicurezza.
the Committee considers that it is in the interests of companies and investors to have the certainty that foreign companies are complying with a minimum number of essential
il Comitato reputa che sia nell'interesse delle società e degli investitori avere la certezza che le società straniere rispettino un minimo di principi in materia di
progress report on Turkey, as I think it is in the interests of both the EU and Turkey to continue with the membership progress.
continuare il processo di adesione sia nell'interesse tanto dell'Unione europea che della Turchia.
As far as we are concerned, it is in the interests of both consumers and businesses to ensure that any burden imposed on importers of goods from third countries serves to control
Per quanto ci riguarda rientra nell'interesse sia dei consumatori sia delle imprese far sì che ogni onere caricato sugli importatori di merci provenienti dai paesi terzi
The Court recognised that it is in the interests of the proper course of justice that public access to pleadings of the institutions is refused so long as their content has not been debated before the court.
Il Tribunale ha ritenuto che fosse nell'interesse del buon andamento della giustizia sottrarre all'accesso del pubblico le memorie delle istituzioni fintanto che il loro contenuto non fosse dibattuto dinanzi al giudice.
On the other hand, it is in the interests of the business world
D'altro canto anche il mondo economico e la comunità giuridica sono interessati alla validità dei contratti
I believe that it is in the interests of the EU and the Gulf Cooperation Council(GCC)
È interesse dell'Unione europea e del Consiglio di cooperazione del Golfo(CCG)
With a view to CAP reform, it is in the interests of the European institutions to improve their knowledge of the problems and potential of employment
In vista della riforma della PAC le istituzioni europee sono interessate a migliorare il loro grado di conoscenza sulle problematiche
I think it goes without saying that it is in the interests of the European Union
Va da sé che è interesse, credo, dell'Unione europea
In other words, it is in the interests of the child to have a father who is in every sense its own father
In altri termini è interesse del figlio avere un padre che sia pienamente(in ogni senso)
Indeed, there is no doubt that it is in the interests of all to establish not formal, needlessly ornamented structures which duplicate functions
Non vi è dubbio, infatti, che è interesse di tutti varare non già strutture formali, inutili orpelli,
political decisions to be taken in the coming years, it is in the interests of both Citizens and politicians to continue with debates of this kind after the 2014 European Parliament Elections.
politiche che dovranno essere adottate nei prossimi anni, è nell'interesse sia dei cittadini che dei politici continuare ad organizzare dibattiti di questo genere anche dopo le elezioni 2014 del Parlamento europeo.
Results: 151, Time: 0.0802

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian