IT IS IN THE INTERESTS in Slovak translation

[it iz in ðə 'intrəsts]
[it iz in ðə 'intrəsts]
je v záujme
it is in the interest
is a concern
is for the sake

Examples of using It is in the interests in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The two year time limit may be waived if Compensation Services consider that there is a good reason for the delay and it is in the interests of justice to do so.
Od tejto dvojročnej lehoty sa môže upustiť, ak Služby pre vyplácanie odškodnenia usúdia, že existuje dostatočný dôvod na oneskorenie a že je to v záujme spravodlivosti.
It is in the interests of drivers working conditions,
Je v záujme pracovných podmienok vodičov,
It is in the interests of the Union to encourage the development of voluntary international
Je v záujme Únie podporovať rozvoj dobrovoľných medzinárodných
It is in the interests of the Community to encourage the development of multilateral
Je v záujme Spoločenstva podporovať rozvoj mnohostran­ ných
I say that it will lead to a stronger Parliament because I feel that it is in the interests of the European Parliament that there should be tighter cohesion between political parties
Hovorím, že to bude viesť k silnejšiemu Parlamentu, pretože sa domnievam, že je v záujme Európskeho parlamentu, aby bola pevnejšia súdržnosť medzi politickými stranami
as the Directive requires, it is in the interests of the entire Union that they should be sent back to their own country.
sa požaduje na základe smernice, je v záujme celej Únie, aby bol poslaný späť do svojej vlastnej krajiny.
It is in the interests of our citizens that the 2020 programme succeeds in stimulating the creation of good jobs and rising living standards, and it is in the interests of the free world that the 2020 programme points the way to a stronger economic future for all our citizens.
Je v záujme našich občanov, aby program 2020 uspel z hľadiska stimulovania vytvárania dobrých pracovných miest a zvyšovania životnej úrovne, a je v záujme slobodného sveta, aby program 2020 vytýčil cestu k silnejšej hospodárskej budúcnosti pre všetkých našich občanov.
permission may be granted when it is in the interests of the child, the permission for leaving the country being granted for a fixed period
vycestovaním dieťaťa, môže sa udeliť povolenie, ak je to v záujme dieťaťa, pričom povolenie opustiť krajinu sa udeľuje na pevne stanovené obdobie
because of EU accession, but because it is in the interests of BiH and its citizens,'' said Havránek.
Politici musia pochopiť, že ich krajina nepotrebuje reformy len kvôli vstupu do EÚ, ale pretože je to v záujme štátu aj jeho občanov,“ uviedol Havránek.
in the Slovak Republic at the time of the determination, parenthood may be determined in accordance with Slovak law, if it is in the interests of the child.
v čase rozhodovania v Slovenskej republike, môže sa rodičovstvo určiť podľa slovenského práva, ak je to v záujme dieťaťa.
speak with one voice because it is in the interests of taxpayers in every single member state of the European Union,” he added.
hovoriť jedným hlasom, pretože je to v záujme daňových poplatníkov každého členského štátu Európskej únie,“ dodáva.
of one country or group of countries; it is in the interests of the whole Union.
to nie je osobitný záujem jednej zo skupiny krajín, je to záujem celej Únie.
It's in the interest of the club to further improve what you can.
Je v záujme klubu TC EMPIRE Trnava ešte ďalej vylepšovať, čo sa dá.
It's in the interest of both parties to develop long-term relationships.
Je v záujme oboch strán pokračovať v dlhodobom obchodnom vzťahu.
Therefore, it is in the interest of.
Preto by malo byť v záujme.
Therefore, it was in the interests.
Preto by malo byť v záujme.
In my opinion, it is in the interest of both partners.
Myslím si, že to je v záujme obidvoch partnerov.
Therefore, it was in the interest of.
Preto by malo byť v záujme.
So I think it's in the interests of both sides to agree a really good deal.
Je podľa nej v záujme oboch strán dosiahnuť dobrú dohodu.
He also said that it was in the interests of Russian Federation and the United States to extend arms control treaties.
Zdôraznil, že je v záujme Ruska aj USA predĺžiť platnosť dohôd o kontrole zbraní.
Results: 103, Time: 0.0424

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak