IT IS IN THE INTERESTS in Czech translation

[it iz in ðə 'intrəsts]
[it iz in ðə 'intrəsts]
je v zájmu
is in the interests

Examples of using It is in the interests in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It's in the interest of the Medici bank… that Florence flourish.
Je v zájmu banky Medicejů, aby Florencie vzkvétala.
sir, it's in the interest of everyone.
pane, je v zájmu nás všech.
Well- it is in the interest of the Empire!
No přece jenom, je to zájem říše!
It was in the interest of national security.
Bylo to v zájmu národní bezpečnosti.
It was in the interest of my industrial corporation.
Bylo to v zájmu mého průmyslového koncernu.
The Council is of the opinion that it is in the interest of the international community
Rada zastává názor, že je v zájmu mezinárodního společenství
It is in the interest of all citizens, Commissioner,
Je v zájmu všech občanů, pane komisaři,
It is in the interest of these children and their future that they are reintegrated without any problems related to changing their school environment.
Je v zájmu těchto dětí a jejich budoucnosti, aby byly znovu začleněny do společnosti bez jakýchkoli problémů souvisejících se změnou jejich školního prostředí.
I believe that it is in the interest of both parties, the EU
Domnívám se, že je v zájmu obou stran, EU
It is in the interest of all to develop a reliable relationship based on values
Je v zájmu všech, abychom vytvořili spolehlivý vztah založený na společných hodnotách
We think it is in the interest of all the parties- the Government,
Myslíme si, že je v zájmu všech stran- vlády,
It is in the interest of both sides that these relations continue to be strengthened by means of dialogue
Je v zájmu obou stran, aby tyto vztahy byly posilovány za pomoci rozhovorů
It is in the interest of both Ireland and the European Union to ensure that our debt is sustainable.
Je v zájmu Irska i Evropské unie zajistit udržitelnost našeho dluhu.
It is in the interest of both the public and of consumers that leadership
Je v zájmu jak veřejnosti,
GA Mr President, it is in the interest of the EU to have a strong,
GA Vážený pane předsedo, je v zájmu EU mít silný
It is in the interest of the Commission and of the Council to ensure completely equal treatment in information policy too,
Je v zájmu Komise a Rady, aby zajistily zcela stejné zacházení i v informační politice,
It is in the interest of all Kenyans, of the region
Je v zájmu všech keňských obyvatel,
It is in the interest of us all to protect people
Je v zájmu nás všech, abychom chránili občany
Answer the question! that we keep peace with all our neighbors. It's in the interests of all Canadians and Canadian refugees.
Tak odpovězte! Je v zájmu všech Kanaďanů i uprchlíků v Kanadě udržovat mír se sousedy.
I say it's in the interest of every human being in the United States of America… to get some good senators out of Mississippi for a change.
Říkám, že je v zájmu každého člověka ve Spojených státech amerických… mít pro změnu nějaké dobré senátory z Mississippi.
Results: 53, Time: 0.0687

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech