IT IS IN THE INTERESTS in French translation

[it iz in ðə 'intrəsts]
[it iz in ðə 'intrəsts]
ont intérêt
have an interest
be interested
have incentives
be advantageous
be useful
be desirable
il est dans l' intérêt

Examples of using It is in the interests in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is in the interests of our Organization to achieve,
Il est dans l'intérêt de l'Organisation de pouvoir accéder,
The Conference affirms that it is in the interests of all States that the maritime transportation of radioactive materials be conducted in compliance with international standards of safety,
La Conférence affirme qu'il est dans l'intérêt de tous les États de veiller à ce que le transport maritime des matières radioactives soit conforme aux normes internationales de sûreté,
It is in the interests of all parties concerned- especially test-takers
Il est dans l'intérêt de toutes les parties concernées, et plus particulièrement dans
The States parties note that it is in the interests of all States that the transportation of irradiated nuclear fuel,
Les États parties notent qu'il est dans l'intérêt de tous les États que le transport du combustible nucléaire irradié,
years of the Convention, NGOs had played a notable role in pioneering participatory approaches with children, but it is in the interests of both Governments and children to have appropriate direct contact.
ces organisations ont joué un rôle notable en prenant l'initiative d'une démarche associant l'enfant mais il est dans l'intérêt des gouvernements comme dans celui des enfants d'établir les liens directs voulus.
The States parties also note that it is in the interests of all States that the transport of radioactive material should continue to be conducted in a safe
Les États parties notent également qu'il est dans l'intérêt de tous les États que le transport des matières radioactives continue de se faire dans des conditions de sûreté
Thirdly, because it is in the interests of the patent system to increase the quality of incoming patent applications,
Troisièmement parce qu'il est dans l'intérêt du système de brevet d'améliorer la qualité des demandes qui lui arrivent,
It is in the interests of both parties for employees acting as Alliance representatives to be afforded leave with pay when such employees are working to resolve problems.
Le Syndicat fait valoir qu'il est dans l'intérêt des deux parties d'accorder aux employés qui représentent l'Alliance un congé payé lorsqu'ils sont appelés à résoudre des problèmes sur les lieux de travail.
The procuring entity determines that it is in the interests of a party to the framework agreement that a separate agreement with any supplier
L'entité adjudicatrice estime qu'il est dans l'intérêt d'une partie à l'accord-cadre qu'un accord séparé
The procuring entity determines that it is in the interests of either party that separate agreements with each supplier
L'entité adjudicatrice estime qu'il est dans l'intérêt de l'une ou l'autre partie
the Director of Legal Aid has discretion to grant legal aid to an applicant who fails the means test if the Director is satisfied that it is in the interests of justice to do so.
le Directeur de l'aide judiciaire est libre d'accorder l'aide sollicitée par un demandeur qui ne satisfait pas à l'examen des ressources, s'il estime qu'il est dans l'intérêt de la justice d'accorder l'aide.
Reform is on the agenda- that is quite right- and I believe it is in the interests of the United Nations to sort out the question of enlargement in good time.
il est normal que la question de sa réforme soit débattue, et j'estime qu'il est dans l'intérêt des Nations Unies d'aborder le problème de l'élargissement en temps opportun.
discussion with Spain and the people of Gibraltar is right because it is in the interests of the people in Gibraltar,
la population de Gibraltar sont justifiés étant donné qu'ils sont dans l'intérêt de la population de Gibraltar,
Here too, it seemed to the Commission that it is in the interests of both the author of the interpretative declaration
Ici encore, il a paru à la Commission qu'il est de l'intérêt tant de l'auteur de la déclaration interprétative
The court may direct proceedings to be held in camera if it is in the interests of the welfare of a child.
Le tribunal peut ordonner que les débats aient lieu à huis-clos si cela est dans l'intérêt du bien-être de l'enfant,
It is in the interests of the peoples of the Non-Self-Governing Territories that the Committee has taken up the challenge to bring new
C'est dans l'intérêt des peuples des territoires non autonomes que le Comité a décidé de relever le défi
It is in the interests of Member States
Il est de l'intérêt des Etats membres
But my Government does not believe it is in the interests of this Organization, or its Members, to perpetuate an inequitable system simply because change is difficult.
Mais mon gouvernement ne pense pas qu'il soit de l'intérêt de l'Organisation ou de ses Membres de perpétuer un système inéquitable simplement parce que le changement est difficile.
However, the recovery remains fragile and uneven, and it is in the interests of both developing and developed countries to strive for accelerated growth
Cependant, la reprise demeure fragile et inégale, et c'est dans l'intérêt des pays développés et en développement qu'il faut s'efforcer
They expressed the view that it is in the interests of all Member States to safeguard the leading role of the United Nations in international affairs
Ils ont été d'avis qu'il était de l'intérêt de tous les États Membres de sauvegarder le rôle moteur de l'Organisation des Nations Unies dans les affaires internationales,
Results: 111, Time: 0.0887

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French