KEEP CLEAN in Italian translation

[kiːp kliːn]
[kiːp kliːn]
tenere pulito
keep clean
mantenere pulito
keep clean
to maintain clean
keep clean

Examples of using Keep clean in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
We needed this kind of system to mix material and keep clean the nozzle.
A noi questo sistema serviva per impastare meglio il materiale e tenere pulito l'ugello.
in the house and because of this the hardest to clean and keep clean.
a causa di questa il più duro pulire e mantenere pulito.
Keep Clean: It is stain resistant
Keep Clean: è resistente alle macchie
filter the oil in the meantime, keep clean all the time.
macchina per friggere e filtrare l'olio nel frattempo, tenere pulito tutto il tempo.
body get dirt and keep clean.
sul corpo ottenere la sporcizia e mantenere pulito.
Keep Clean Service has for more than 30 years been specialised in the collection and production of industrial cleaning cloths.
Keep Clean Service è specializzata da oltre 30 anni nella raccolta e nella lavorazione di pezzame per uso di pulizia industriale.
Keep Clean Service also supplies products for cleaning
Keep Clean Service è anche fornitore di prodotti per pulizia
So keep clean your spirit, huh?
E come tuo padre tiene pulita la lampada per avere luce,
To preserve the thermal assembly of your Vespa, keep clean decanting, piston
Per preservare il gruppo termico della tua Vespa, mantenere puliti travasi, pistone
a wide open deck create an effective merchandising platform stainless steel display area best for display and keep clean.
una piattaforma spalancata creano un'efficace area di esposizione dell'acciaio inossidabile della piattaforma di vendita la cosa migliore per esposizione e tengono pulito.
As we keep clean, in the light, God lightens our way,
Mentre ci manteniamo puri, cioè nella luce, Dio ci illumina la via,
Bibs and napkinsVALA FITsingle use help keep clean patients and caregivers during meals,
I bavaglini e tovaglioliVALA FITuso singola aiutare a mantenere puliti i pazienti e gli operatori sanitari durante i pasti,
You should keep clean them from your iPhone in order to make sure your phone works at its best condition.
Si dovrebbe tenere pulirli dal vostro iPhone in modo da assicurarsi che il telefono funziona al suo meglio condizioni.
so keep clean your spirit.
così tu devi tenere pulito il tuo spirito.
Trim fur around the rabbit's bottom to help keep clean if needed.
Raccorciate la pelliccia attorno al fondo del coniglio per contribuire a mantenerlo pulito, se necessario.
remove dust, keep clean and dry.
rimuovere la polvere, mantenerli puliti e asciutti costantemente.
which is certainly well preserved, I keep clean the Tabernacle of the Most Blessed Sacrament.
che va di certo ben conservata, io tengo pulito il Tabernacolo del Santissimo Sacramento.
where climbers are well tolerated as long as they keep clean and do not light fires.
dove gli arrampicatori sono ben tollerati a patto che si mantenga pulito e non si accendano fuochi.
all qualities that should keep clean and give them unconditionally,
tutte qualità che dovrebbe tenere pulito e dare loro incondizionatamente,
 keep clean Non-toxic Easily machined with conventional tools Dimensionally stable up to 1000°C Hard and durable-no need for steel
 mantenere pulita Non tossico Facilmente lavorata con utensili tradizionali Dimensionalmente stabile fino a  1000° C Duro
Results: 56, Time: 0.048

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian