MINIMUM TERM in Italian translation

['miniməm t3ːm]
['miniməm t3ːm]
termine minimo
minimum period
minimum term
minimum time limit
minimum deadline
periodo minimo
minimum period
minimum time
minimal period
minimum duration
least period
minimum term
limited period
minimum length

Examples of using Minimum term in English and their translations into Italian

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Profession dentist is very important, therefore, the minimum term of practical training is 6 months.
Dentista lavoro e molto importante, quindi, lo stage durata minima e di 6 mesi.
The contract can be terminated with a notice period of 2(two) months subsequent to the end of the minimum term of the contract.
Il contratto può essere revocato con un termine di 2 mesi dopo la scadenza della durata minima del contratto.
The contract can be terminated with a notice period of 2(two) months prior to the end of the minimum term of the contract.
Il contratto può essere revocato con un termine di 2 mesi alla fine della durata minima del contratto.
the consumer had to pay for the minimum term.
il consumatore ha dovuto pagare per la durata minima.
Due to the maximum minimum term of only 6 months,
A causa della durata minima massima di soli 6 mesi,
If the contract is terminated before the expiry of the minimum term, the monthly fees are payable for the remaining term of the contract, and they are due immediately.
Se il contratto viene disdetto prima del raggiungimento della durata minima contrattuale, devono essere pagati i ricorrenti canoni mensili di base per la durata restante sin da subito.
All prices are per month excluding VAT, minimum term of 1 year in advance,
Tutti i prezzi sono al netto di IVA al mese, della durata minima di 1 anno in anticipo,
While the parliamentarians themselves of blatant privileges guaranteeing, with a minimum term, high pensions.
Mentre i parlamentari si giovano di sfacciati privilegi garantendosi, con un minimo di legislatura, pensioni elevate.
The text by pointing to the biannual"Card service" and the paying in of the minimum term to total price,
Il testo puntando al"servizio Card" biennale ed il pagamento in della durata minima di prezzo totale,
Moreover, the regulation sets a five year minimum term for fixed-term contracts in order to prevent carmakers from
Il regolamento prevede inoltre un termine minimo di cinque anni per i contratti a tempo determinato,
Upon registration for the fee-based membership, the user is provided for the selected minimum term access to special advantages during the game(e.g. special features(for a fixed term
Con l'effettuazione del pagamento obbligatorio della quota associativa, per la durata minima di accesso prescelto, l'utente riceverà dei particolari vantaggi nel gioco[ad esempio,
These are the reasons why the request for initiating the procedure for his beatification and canonisation was presented only five years after his death- the minimum term specified by canon law.
Ragioni che hanno fatto sì che a soli cinque anni dalla sua morte- termine minimo previsto dalla normativa canonica- venisse presentata la richiesta per l'avvio della procedura per la sua Beatificazione e Canonizzazione.
to optimise use of resources by concluding contracts with a minimum term of three years for the provision of rapid response2 vessels.
per ottimizzare l'impiego delle risorse concludendo contratti con una durata minima di tre anni per la fornitura di navi per una risposta rapida2.
Though there is no minimum term for a Parliament, the Parliament Act(1911) requires that a
Anche se non vi è alcun termine minimo per un Parlamento, la legge sul Parlamento(1911)
Br, the minimum term of primary Independent subscription Package"economy" is 6(six) calendar months.
BR, la durata minima dell'abbonamento indipendente primaria pacchetto"economia" è 6(Sei) mesi di calendario.
in accordance with Article 14.2 of the Statute, contain a minimum term of office of five years for a Governor.
gli statuti delle BCN devono prevedere per il governatore un termine minimo di permanenza in carica pari a cinque anni.
Check, of course, difficult to enforce this ban, but it is bypassing strictly punished in accordance with law“Familiar foreign player” with a minimum term of imprisonment of 3 years and a fine of
Controllare, ovviamente, è difficile far rispettare questo divieto, ma è bypassato severamente punito secondo la legge"Familiar straniero" con un termine minimo di reclusione per gli anni 3
 Check, of course, difficult to enforce this ban, but it is bypassing strictly punished in accordance with law"Familiar foreign player" with a minimum term of imprisonment of 3 years and a fine of
Controllare, ovviamente, è difficile far rispettare questo divieto, ma è bypassato severamente punito secondo la legge"Familiar straniero" con un termine minimo di reclusione per gli anni 3
If you wish to cancel as soon as possible and your minimum term of contract has not yet expired, we will charge you the subscription fee until the end of the minimum term of contract.
Qualora desiderasse disdire l'allacciamento il più presto possibile e si trovasse ancora nella durata minima del contratto, fattureremo i canoni mensili fino alla scadenza di quest'ultima.
Special term share credit union accounts opened in the period 1 January 2002 to 15 October 2013 allowed a member of a credit union to opt to hold shares in the account for a minimum term of either 3 or 5 years.
I conti speciali a termine sindacali di credito a quota speciale aperti nel periodo dal 1° gennaio 2002 al 15 ottobre 2013 hanno permesso ad un membro di una cooperativa di credito di scegliere di detenere quote sul conto per una durata minima di 3 o 5 anni.
Results: 74, Time: 0.0478

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian