NUTCASE in Italian translation

pazzo
crazy
mad
insane
fool
madman
lunatic
maniac
psycho
freak
foolish
matto
crazy
mad
fool
insane
madman
lunatic
checkmate
maniac
loony
nutty
pazzoide
crazy
freak
lunatic
wacko
psycho
nut job
madman
weirdo
nutjob
nut
svitato
unscrew
loosen
mentecatto
nutcase
loony
lunatic
fool's
nutcase
pazza
crazy
mad
insane
fool
madman
lunatic
maniac
psycho
freak
foolish
svitata
unscrew
loosen
matta
crazy
mad
fool
insane
madman
lunatic
checkmate
maniac
loony
nutty
pazza furiosa

Examples of using Nutcase in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
I'm not having that nutcase at my wedding.
Non voglio avere quel pazzo al mio matrimonio.
No child of mine No! is going to grow up to be a goddamn Evangelical nutcase.
Nessuno dei miei figli diventerà un dannato pazzoide evangelico.
Eventually you might have ended it up with that nutcase, Jenny.
Se non fosse stato per voi, sarei finito con quella pazza furiosa di Jenny.
I'm not gonna apologize to that nutcase. What?
Non chiedo scusa a quel mentecatto. Cosa?
Gemma was a nutcase.
Gemma era fuori di testa!
Another nutcase.
Un altro pazzo.
You believe that nutcase?
Prendi sul serio quel matto?
not a nutcase.
non un pazzoide.
I'm really not a nutcase.
Non sono uno Svitato.
He's neither a criminal nor a nutcase!
Non è né un criminale né un matto!
No! No! No child of mine is going to grow up to be a goddamn Evangelical nutcase.
Nessuno dei miei figli diventerà un dannato pazzoide evangelico.
I shared a room with a nutcase when I did my training.
Temevo di dividere la camera con un pazzo quando ho fatto la mia formazione.
No parole boards, judges or nutcase governors.
Nessun funzionario, giudice o direttore fuori di testa.
You're a nutcase, you are, or a bloody liar.
Sei una pazza, o una dannata bugiarda.
No way, I'm not having that nutcase at my wedding.
Non esiste. Non ci sara' quel pazzo al mio matrimonio.
Then it must have been some nutcase.
Allora dev'essere stato un matto.
She's a goddamned liar! Some nutcase seeking money or publicity!
Una pazza in cerca di soldi o popolarità!
I am, but your story's still weirder, nutcase.
Sto scherzando, ma… La tua storia e' comunque piu' strana, svitata.
Because you're a nutcase.
Perché sei matto!
At first I thought he was a drunk or a nutcase, or both.
All'inizio credevo fosse un ubriacone o un pazzo, o entrambi.
Results: 145, Time: 0.0837

Top dictionary queries

English - Italian