OBJECTIVE SET in Italian translation

[əb'dʒektiv set]
[əb'dʒektiv set]
l'obiettivo
objective
aim
goal
purpose
focus
target
lenses
l' obiettivo fissato
l' obiettivo
objective
aim
goal
purpose
focus
target
lenses

Examples of using Objective set in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
create the necessary conditions for achieving the objective set by the European Council in Tampere.
creare le condizioni necessarie per raggiungere l'obiettivo definito dal Consiglio europeo di Tampere.
Nevertheless, this result is still well short of the objective set by the Barcelona European Council 2002.
Ciononostante, tale risultato è ancora al di sotto degli obiettivi fissati nel 2002 dal Consiglio europeo di Barcellona.
of the European family, there must be an increase if it is to be possible to achieve the objective set at the Lisbon Summit.
ricongiungimento della famiglia europea, se si vuole davvero raggiungere l' obiettivo definito a Lisbona occorre procedere a un aumento.
which was the objective set in Barcelona.
che è l' obiettivo fissato a Barcellona.
apposite for attaining the objective set.
necessari per il raggiungimento dell'obiettivo prefisso.
it could lead to the development of a global approach, an objective set by the Union.
si potrà elaborare un approccio globale, un obiettivo fissato dall'Unione europea.
So far only five Member States satisfy the objective set by the European Council in 2002(Barcelona) of reducing their transposition deficits to 1.5% or less by spring 2003.
Fino ad oggi sono appena cinque gli Stati membri che soddisfano l'obiettivo fissato nel 2002 al Consiglio europeo di Barcellona, vale a dire portare il proprio deficit di attuazione sotto la soglia dell'1,5% entro la primavera del 2003.
For the purpose of achieving the objective set forth in Article 28, material accountancy shall be used
Al fine di conseguire l'obiettivo fissato nell'articolo 28, la contabilità delle materie costituirà un provvedimento di salvaguardia di importanza fondamentale,
To attain the objective set out in Article 3(1),
Per realizzare l'obiettivo di cui all'articolo 3, paragrafo 1,
The objective set at Lisbon of improving competitiveness by means of carefully targeted reforms
L'obiettivo stabilito a Lisbona di migliorare la competitività attraverso una serie di riforme mirate,
The proposal aims to meet the objective set in the Digital Agenda for Europe that differences between roaming and national telecoms tariffs should approach
La proposta è intesa a raggiungere l'obiettivo fissato nell'Agenda digitale europea di ridurre quasi a zero le differenze di prezzo tra le tariffe delle telecomunicazioni nazionali
In its work programme for 1995 the Commission announced its intention of presenting three additional proposals with a view to attaining the objective set out in Article 7a of the EC Treaty in the field of the free movement of persons.
Nel programma di lavoro per il 1995, la Commissione aveva annunciato di voler presentare altre tre proposte per realizzare l'obiettivo dell'articolo 7A del Trattato CE nel settore della libera circolazione delle persone.
create the necessary conditions for achieving the objective set by the European Council in Tampere.
creare le condizioni necessarie per raggiungere l'obiettivo fissato dal Consiglio europeo di Tampere.
initial figures of 2000, certain Member States must make greater efforts than others to reach the general employment objective set in Lisbon.
loro specifica posizione di partenza nell'anno 2000, alcuni Stati membri devono impegnarsi più degli altri per conseguire l'obiettivo generale della strategia di Lisbona in materia di occupazione.
These measures are to be seen as an integral part of a coherent overall approach to achieve the objective set out in Article 7a of the EC Treaty,* achieving which will require further proposals to be put forward at the appropriate junctures.
Queste misure devono essere considerate parte integrante di un approccio generale e coerente, destinato a realizzare l' obiettivo di cui all' articolo 7 A del trattato CE* e, per essere realizzate, devono essere completate al momento opportuno da altre proposte.
is still far from what would be required to meet the objective set by the UN, which is to halve the number of people suffering from endemic hunger.
ancora ben lontana da quella che sarebbe necessaria per raggiungere l'obiettivo fissato dall'ONU: dimezzare il numero delle persone che soffrono endemicamente la fame.
Appropriate human resources, equipped with the requisite skills, are the only way to achieve the objective set in Lisbon of making the EU the most dynamic and most competitive innovation-
Solo disponendo di risorse umane idonee provviste delle qualifiche necessarie potranno essere realizzati gli obiettivi di Lisbona di fare dell'Unione europea lo spazio economico più dinamico
The objective set by Commission President Romano Prodi, namely to build an EU administration of excellence,
L'obiettivo fissato dal presidente della Commissione Romano PRODI di costruire un'amministrazione comunitaria modello di eccellenza può
The objective set by the Barcelona European Council to make Europe's education
L'obiettivo fissato dal Consiglio europeo di Barcellona di fare dei sistemi di istruzione
Ministers agreed to press on with efforts to attain the objective set in the Inter-regional Framework Cooperation Agreement, and reiterated the will
I Ministri hanno convenuto di proseguire gli sforzi volti a conseguire l'obiettivo stabilito nell'accordo quadro interregionale di cooperazione
Results: 104, Time: 0.0607

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian