Examples of using Other code in English and their translations into Italian
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
-
Official/political
merchants in this postcode relation to other code in the same storbyomrade.
note that the other code you're using must remain under GPLv2 only.
always at Citta di Castello was written l' other code, stored at Laurentian in Florence in 1456.
2005 saw the establishment of the Malta Rugby League which practices the other code of the sport known as rugby league.
such as a personal identification number or other code, which enables it to be used;
practices aimed at delivering payment instruments and the enabling devices(PIN or other code) to customers, to prevent to the utmost the exploitation of possible weaknesses in the payment system.
Java and other code have been outdated
Trojan viruses or other code that may manifest contaminating or destructive properties.
Active X controls and other code) is protected by United States
Java and other code have been outdated
Java and other code have been outdated
Trojan horses or other code that may have contaminating or destructive properties.
the work as a whole(any combination of both your project and the other code) can only be conveyed under the terms of GPLv2.
devices(such as a PIN or other code) to prevent
PCR19- Trusted OS(for example OS configuration) PCR20- Trusted OS(for example OS Kernel and other code) PCR21- as defined by the Trusted OS PCR22- as defined by the Trusted OS The technology also provides a more secure way for the operating system to initialize the platform.
Trojan horses or other code that manifest contaminating or destructive properties.
illegal deceptive or disruptive code such as virus,"spyware","adware" or other code that could adversely impact this Website, the Talk app
Or any other codes.
He also makes extensive use of other codes, and particularly of the commentaries of Rashi
It belongs to another code or, better, to many other codes, and it has a different meaning according to the cultural background in which it is inserted.