REALLY THINKS in Italian translation

['riəli θiŋks]
['riəli θiŋks]
pensa davvero
really think
actually think
seriously think
really believe
pensa veramente
really think
crede davvero
really believe
actually believe
honestly believe
pensa realmente
really think
pensi veramente
really think
pensa seriamente
seriously think
serious thought
seriously consider
really think
think hard
honestly think
really consider

Examples of using Really thinks in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
My brother really thinks he's a cop.
Mio fratello si crede davvero un poliziotto.
Alec really thinks he can do this?
Alec è davvero convinto di riuscirci?
And she really thinks she can have him?
E lei crede veramente di riuscirci?
But Almanza really thinks that this is the zone we should be focusing on.
Ma Almanza crede proprio che sia questa la zona sulla quale ci dovremmo concentrare.
No, but he really thinks the sermons are too long.
No, ma lui reputa davvero troppo lunghi i sermoni.
A shocking inside look at What the World really thinks of America.
Un reportage shock su ciò che il mondo pensa dawero dell'America.
Be a fly on the wall, see what Beckett's dad really thinks of me.
Sarei come una mosca, vedrei cosa pensa davvero di me il padre di Beckett.
And seriously, who really thinks that the landmark case of Alien vs. Predator settled anything?
E seriamente, chi pensa davvero che il caso di Alien vs. Predator abbia risolto qualcosa?
We're going to show the world what Blair really thinks of her vows, and we're gonna use Dan to do it.
Mostreremo al mondo cosa pensa veramente Blair dei suoi voti e useremo Dan per farlo.
This outsider really thinks she can come here and best me in my own land?
Questa straniera crede davvero di poter venire nella mia terra a insegnarmi il mestiere?
If he really thinks we should debate defence strategy then all I can say is that that was not the report which is before us now.
Se egli pensa davvero che dovremmo discutere di strategia della difesa, tutto ciò che posso dirgli è che ciò non ha nulla a che vedere con la presente relazione.
But someone really thinks that a legal loophole to exonerate Israel with the ploy of a"disaster negligent,
Ma qualcuno pensa veramente che un cavillo giuridico possa scagionare Israele con l'escamotage di un“disastro colposo,
Hey, no-one really thinks that Arkad gave the SGC the whereabouts of his homebase of operations, out of diplomatic courtesy?
Ehi, nessuno crede davvero che Arkad abbia dato all'SGC l'ubicazione della sua base delle operazioni come cortesia diplomatica?
He added that he really thinks that they had a good speed during the qualifying
Egli ha aggiunto che lui pensa davvero che avessero una buona velocità durante la qualificazione
No one really thinks that del Potro entered the tournament as the 31st favorite,
Nessuno pensa seriamente che Del Potro abbia iniziato il torneo da 31esimo favorito,
Vatican Diary/ What Francis really thinks about Europe He explained this on October 3 to the bishops of the council of European episcopal conferences.
Diario Vaticano/ Che cosa pensa davvero Francesco dell'Europa L'ha spiegato il 3 ottobre ai vescovi del consiglio delle conferenze episcopali europee.
Reading accident reports shows that obviously no-one really thinks that he or she is exposed to danger.
Da un esame di rapporti sugli infortuni, si rileva che ovviamente nessuno pensa seriamente di essere esposto ad un pericolo.
How about you, Castle? Be a fly on the wall, see what Beckett's dad really thinks of me.
Sarei una mosca sul muro e vedrei cosa pensa davvero di me il padre di Beckett.
if this crazy fool really thinks he's.
E se quel pazzo pensa davvero di essere Gesù.
I say let's lay our cards on the table and see what everyone really thinks of each other.
E vedere cosa davvero pensiamo l'un dell'altro. Io dico di mettere le carte in tavola.
Results: 74, Time: 0.0596

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian