ROBUST FRAMEWORK in Italian translation

[rəʊ'bʌst 'freimw3ːk]
[rəʊ'bʌst 'freimw3ːk]
quadro solido
solid framework
robust framework
sound framework
robusto quadro
robust framework

Examples of using Robust framework in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
A robust framework for maintaining fiscal discipline and economic competitiveness at national level would still
Per sostenere l' emissione di stability bond sarebbe comunque necessario un quadro di riferimento solido per il mantenimento della disciplina di bilancio
one should bear in mind the potential of a robust framework on IPR in India, which can certainly encourage innovation and research,
si debba tenere presenti le potenzialità di una normativa efficace sul diritto di proprietà intellettuale in India. La normativa sicuramente incoraggerebbe l'innovazione
target model development20 and a robust framework for traded markets through effective transparency and oversight.
lo sviluppo di modelli bersaglio20 e una solida disciplina per i mercati commerciali basata sull'effettiva trasparenza e sorveglianza.
Developers have a flexible and robust framework for building sophisticated web applications.
Gli sviluppatori hanno un framework flessibile e robusto per la realizzazione di sofisticate applicazioni web.
Against this background, the objective of the draft Regulation is to establish a robust framework for cross-border trade in electricity.
Ciò premesso, l'obiettivo del progetto di regolamento è quello di porre in essere un valido quadro per gli scambi transfrontalieri di energia elettrica.
If a stable and robust framework for action is in place, a different form
Nella misura in cui vi sarà un quadro operativo solido e stabile, sarà possibile una crescita diversa,
we need a permanent and robust framework for crisis management for the euro area Member States.
ci serve un quadro permanente e robusto di gestione delle crisi per gli Stati membri dell'area dell'euro.
Accordingly, this approach would need to be accompanied by a very robust framework for delivering budgetary discipline,
Pertanto questo approccio dovrebbe essere accompagnato da un quadro di riferimento molto solido per garantire la disciplina di bilancio e la competitività economica
the ECB 's strategy has provided a reliable and robust framework for assessing risks to price stability
la strategia della BCE ha fornito un quadro analitico affidabile e robusto, sulla base del quale valutare i rischi per la stabilità dei prezzi
In particular, a sufficiently robust framework for budgetary discipline
In particolare sarebbe necessario un quadro sufficientemente solido per la disciplina di bilancio
if the full force of the market is unleashed without any robust frameworks, the resultant damage may be extremely serious.
la forza del mercato non viene inserita in un quadro solido, il danno che ne deriva può essere estremamente serio.
establish appropriate long‑term indicators and robust frameworks to guide future investment and management;
al fine di elaborare degli indicatori per il lungo termine e solide linee direttrici per indirizzare in futuro gli investimenti e la gestione;
A robust prudential framework is of paramount importance.
Un quadro prudenziale solido è di importanza fondamentale.
The preferred options will contribute to a robust regulatory framework that.
Le opzioni prescelte contribuiranno ad ottenere un solido quadro normativo che.
The countries need to put in place a more robust institutional framework for the protection of fundamental rights.
I paesi sono chiamati a definire un quadro istituzionale più solido per la tutela dei diritti fondamentali.
Develop a robust statistical framework capable of measuring competitiveness or using indices to illustrate changes in competitiveness;
Elaborare un quadro statistico affidabile che consenta di misurare il livello di competitività delle regioni o, alternativamente, di utilizzare degli indici per illustrare le variazioni di tale competitività;
commitments and implementation through a robust institutional framework, involving all stakeholders.
degli impegni e dell'attuazione mediante un quadro istituzionale solido che coinvolga tutte le parti interessate.
The Eurosystem is working towards the establishment of a robust legal framework for this purpose, which is a precondition for offering this function.
L' Eurosistema sta lavorando alla definizione di un solido quadro giuridico, indispensabile per l' offerta di tale servizio.
risks are based on a complex and robust framework of value-added information,
i rischi sono fondati su un contesto complesso e robusto di informazioni a valore aggiunto,
economy- we now have a robust framework ensuring these transfers take place in the best
da oggi possiamo contare su un regime solido che permetterà di trasferire i dati alle condizioni migliori
Results: 248, Time: 0.0518

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian