STOP ASKING in Italian translation

[stɒp 'ɑːskiŋ]
[stɒp 'ɑːskiŋ]
smettere di chiedere
stop asking
smetti di chiedere
stop asking
smettete di chiedere
stop asking
smetta di chiedere
stop asking
a smettere di pormi

Examples of using Stop asking in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
If you're not getting an answer, then maybe you should stop asking.
Se non ricevi una risposta forse dovresti smettere di chiedere.
Maybe I should stop asking so many questions.
Forse dovrei smetterla di fare tante domande.
So please stop asking your children for the answers to your own mess”.
Quindi per favore smettete di chiedere ai vostri figli le risposte ai vostri stessi sbagli».
Get better. Stop asking for things.
Migliora, smetti di chiedere le cose.
Please stop asking the offices of Heads of Government to disturb us.
La smetta di chiedere ai gabinetti dei capi di governo di disturbarci.
I will add one more as a bonus: Stop asking“Is it bad?
Vorrei aggiungere un altro come un bonus: Smettere di chiedere“È brutto?
Maybe you should stop asking so many questions?
Forse dovrei smetterla di fare tante domande?
Stop asking why.
Smetti di chiedere perché.
So please stop asking.
Quindi smettete di chiedere.
I'm just asking-- stop asking!
Chiedevo solo-- Smetta di chiedere!
Maybe I should stop asking so many questions.
Forse dovresti smetterla di fare tante domande.
Stop asking what happened!
Smetti di chiedere cos'è successo!
Stop asking.- where?
Smettete di chiedere.- Dove?
Or I'm out of your life. Stop asking why.
O esco dalla sua vita per sempre. Smetta di chiedere perché.
Where? Stop asking.
Smettete di chiedere.- Dove?
Well then stop asking how much longer.
Allora smetti di chiedere quanto manca.
Stop asking I just met him last night- Where?
L'ho conosciuto ieri sera. Smettete di chiedere.
So, please, stop asking about them.
Quindi, per piacere, smetti di chiedere di loro.
I'm fine, now stop asking!
Sto bene, adesso smetti di chiedere!
I just met him last night. Stop asking.
L'ho conosciuto ieri sera. Smettete di chiedere.
Results: 194, Time: 0.0465

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian