STOP ASKING in Czech translation

[stɒp 'ɑːskiŋ]
[stɒp 'ɑːskiŋ]
se přestaň ptát
stop asking
přestaň se vyptávat
stop asking
se přestaňte ptát
stop asking
přestaň pokládat
stop asking
se přestat ptát
stop asking
přestat se ptát
stop asking
vy přestaňte klást
po přestaň chtít
už se neptej

Examples of using Stop asking in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Small stuff-- haircut, shower, stop asking waiters if your food could be"lasagna'd.
Maličkostmi-- sestřih, sprcha, přestat se ptát číšníků, jestli může být tvoje jídlo"zlasagnované.
Hey. We're not allowed to say anything, so stop asking.
Hele! Nesmíme nic říkat, tak se přestaň ptát.
Thea, you have to stop asking me that every time you come to visit.
Theo, musíš sepřestat ptát pokaždé, když mě navštívíš.
Small stuff. stop asking waiters if your food could be"lasagna'd. Haircut, shower.
Maličkostmi-- sestřih, sprcha, přestat se ptát číšníků, jestli může být tvoje jídlo"zlasagnované.
We're not allowed to say anything, so stop asking.- Hey.
Hele! Nesmíme nic říkat, tak se přestaň ptát.
But you gotta stop asking people if they get things.
Ale musíte se přestat ptát lidí, jestli ty věci pochopili.
I couldn't stop asking questions.
jsem nemohl přestat se ptát na otázky.
Stop asking me that? Would everyone please?
Mohli byste sepřestat ptát?
Would everyone please stop asking me that?
Mohli byste sepřestat ptát?
But you gotta stop asking people if they get things.
Ale musíte se přestat ptát lidí, jestli to chápou.
Can you stop asking what's going on, please?
Můžeš se přestat ptát, prosím?
But you gotta stop asking people if they get things.
Musíš se ale přestat ptát, jestli to lidi pobrali.
You gotta stop asking.
Musíš se přestat ptát.
No, stop asking.
I'm suggesting you stop asking invasive and irrelevant questions.
Chci říct, abyste se přestal ptát na agresívní a irelevantní otázky.
Stop asking so many questions!
Přestaňte se ptát na tolik otázek!
Stop asking. I will tell you.
Přestaňte se ptát, řeknu vám to.
Yes, stop asking.
Jo, přestaň se ptát.
All right, Schmidt, stop asking people.
Dobře, Schmidte, přestaň se ptát lidí.
do you think you might stop asking that question?
mohla by jsi přestat pokládat tu otázku?
Results: 128, Time: 0.0886

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech