ASKING QUESTIONS in Czech translation

['ɑːskiŋ 'kwestʃənz]
['ɑːskiŋ 'kwestʃənz]
vyptávat
asking questions
asking
have questioned
around questioning you
ptát
ask
question
klást otázky
asking questions
to put questions
be questioning
pokládat otázky
asking questions
kladení otázek
asking questions
vyptával se
he asked
questioned
se vyptávala
asking
questioned
pokládání otázek
asking questions
s otázkama
with questions
vyptává se
asking
kladu otázky
se ptáš

Examples of using Asking questions in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It keeps her from asking questions about things you don't want to talk about.
To jí zdrží od kladení otázek o kterých se nechcete bavit.
You need to stop asking questions you don't really want to know the answers to.
Musíš přestat klást otázky, na které ve skutečnosti nechceš poznat odpovědi.
people started asking questions.
začali lidé pokládat otázky.
You the guy who been digging around Soucha's Bank, asking questions, making trouble?
Ty seš ten chlápek, co se ochomejtal kolem Soucha's Bank, vyptával se, dělal problémy?
Maybe it's time you stopped asking questions and started having fun.
A začal si užívat. Možná je na čase, aby ses přestal vyptávat.
Asking questions.
Pokládání otázek.
Why don't you stop asking questions you know the answers to?
Proč nepřestaneš klást otázky když na ně znáš odpovědi?
Kept asking questions!
Pořád se vyptávala!
Dr. Lightman finds asking questions distracting.
Dr. Lightmana kladení otázek rozptyluje.
Let's not start asking questions.
Nebudeme začínat s otázkama.
so stop talking and stop asking questions.
přestaň mluvit a přestaň pokládat otázky.
And that bothers me. Alan Killick, he was at Jo's croft this morning asking questions.
Dneska ráno byl u Joina domu a vyptával se. Alan Killick.
Asking questions about Floating Market.
Vyptává se na Pohyblivý trh.
I do not find it sound to adhere" Has the official version… Without asking questions.
Nepovažuji za správné akceptovat oficiální verzi… bez kladení otázek.
Guys, we got a bunch of neighbors on the front lawn, asking questions.
Kluci, před barákem máme bandu sousedů s otázkama.
And now you got to get rid of him before he starts asking questions like.
Teď se ho jen musíš rychle zbavit, než začne klást otázky jako.
I was just asking questions.
Jen jsem se vyptávala.
And started having fun. Maybe it's time you stopped asking questions.
Možná je na čase aby si přestal pokládat otázky a začít si užívat.
He was pissed off and asking questions.
Byl naštvaný a vyptával se.
Jane Gloriana Villanueva loved asking questions.
Jane Gloriana Villanueva milovala pokládání otázek.
Results: 732, Time: 0.086

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech