THROW SOMETHING in Italian translation

[θrəʊ 'sʌmθiŋ]
[θrəʊ 'sʌmθiŋ]
gettare qualcosa
throw something
lancia qualcosa
throw something
lancio le cose
tirami qualcosa
butti qualcosa
to throw something
lanciare qualcosa
throw something
lanciano qualcosa
throw something
improvvisare qualcosa

Examples of using Throw something in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Throw something on it, Bobby!
Buttaci qualcosa sopra, Bobby!
I throw something at you, you get out of the way, okay?
Io ti lancio qualcosa, e tu ti scansi, okay?
Throw something to me when I least expect it.
Lanciami qualcosa quando non me l'aspetto.
Throw something at it!
Lanciagli qualcosa!
John, come and throw something you too.
Giovanni, vieni a buttare qualcosa pure tu.
Well, throw something over it!
Beh, buttaci qualcosa sopra!
I meant throw something.
Volevo buttarci sopra qualcosa.
Throw something!
Lanciagli qualcosa!
Don't try and throw something together in a few minutes.
Non cercare di gettare qualcosa insieme in pochi minuti.
Maybe we should throw something at this thing that we don't have.
Ci sono! Forse dovremmo lanciargli qualcosa che non abbiamo mai usato.
Throw something at the dinner table.
Non lanciare le cose a tavola.
We can throw something hard at it. Okay, we need a plan.
Serve un piano.- Lanciamogli qualcosa di duro.
I would throw something at his head.
Gli avrei tirato qualcosa in testa.
And when the lens looks the other way, throw something over it.
E quando la lente guarda dall'altra parte, tiriamo qualcosa sopra di essa.
I thought, for sure, you were gonna freak out and throw something or throw someone.
Davo per certo che saresti impazzito, e avresti lanciato oggetti o persone.
Let me throw something on.
lasciate che mi metta qualcosa addosso.
And throw something inside the whale's mouth.
E gettare qualcosa in bocca alla balena.
We all have to deal with a lot of shit, all right? But when I snap I throw something or punch a wall.
Va bene? Ma quando sbrocco io, lancio le cose o prendo il muro a pugni.
According to Carola, that's“throw something a little bit ahead of the curve,
Secondo Carola, si tratta di“gettare qualcosa un po' oltre la curva, od oltre ciò che si conosce,
If you throw something into the water in wrackers cove,
Se butti qualcosa nell'acqua a Wrackers Cove,
Results: 68, Time: 0.0623

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian