TORCH in Italian translation

[tɔːtʃ]
[tɔːtʃ]
torcia
torch
flashlight
light
fiaccola
torch
flame
lamp
light
toreador
lamplighter
torch
testimone
witness
best man
baton
testimony
torch
cannello
torch
stem
blowpipe
pouring pipe
blowtorch
tube
fuoco
fire
heat
focus
flame
stove
burn
fiery
fiamma
flame
heat
fire
blaze
torch
bruciare
burn
sting
melt
the burning
torch
shed
searing
dare fuoco
burn
torch
ignite
igniting fire
put on fire

Examples of using Torch in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Hey, deglaze, don't torch the place.
Ehi, diluiscilo, non dare fuoco al ristorante.
or we will torch Charter City!
o daremo fuoco a Charter City!
We must torch the oil fields
Dobbiamo bruciare i giacimenti di petrolio
The torch, the mask… It's some sort of fantasy, a ritual.
La fiamma ossidrica, la maschera, e'… una specie di fantasia, un rituale.
Please tell me you brought something to torch.
Dimmi che hai portato qualcosa a cui dare fuoco.
To create an eddy in the wind stream so Happy can light the torch.
Che crea un mulinello nella corrente del vento cosi' Happy puo' accendere la fiamma.
Torch the whole field to catch a few rats?
Bruciare interamente i giacimenti, solo per prendere qualche"ratto"?
We're going need a torch to get this off.
Serve, la fiamma ossidrica per toglierla.
Yeah, a torch would burn the documents.
Si', la fiamma brucerebbe i documenti.
Torch his corpse?
Bruciare il suo corpo?
Grab the flint strike right there, all right? Grab the torch.
Prendi la fiamma ossidrica, prendi la selce, lì… bene.
Plus, using a torch makes me feel butch.
In piu' il solo fatto di usare la fiamma mi fa sentire macho.
You were about to torch those Mexicans in that apartment, huh?
Stavi per bruciare quei messicani nell'appartamento, eh?
Severide! Kill the torch!
Severide, spegni la fiamma ossidrica!
Maura, can you hand me the torch, please?
Maura, puoi passarmi la fiamma per favore?
You were about to torch those mexicans in that apartment, huh? it's gregor?
Gregor. Stavi per bruciare quei messicani nell'appartamento, eh?
Get the torch in here.
Porta qui la fiamma ossidrica.
I need a hand free to operate the torch.
Mi serve una mano libera per usare la fiamma.
My suggestion was torch the place.
Il mio suggerimento è bruciare il posto.
Get going with the torch.
Sbrigati con la fiamma ossidrica.
Results: 4300, Time: 0.0942

Top dictionary queries

English - Italian