UNTANGLE in Italian translation

districare
untangle
disentangling
detangle
unraveling
detangling
extricate
untwist
sbrogliare
unravel
untangle
disentangling
to untwist
figure out
routing
untangle
sciolgono
dissolve
melt
loosen
untie
disband
release
shed
break up
undo
dismiss
districa
untangle
disentangling
detangle
unraveling
detangling
extricate
untwist

Examples of using Untangle in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
The data collected could help untangle the origin of this mysterious moon.
I dati registrati potrebbero aiutare a sciogliere il mistero dell'origine di questa luna.
Always untangle your hair before showering and never brush wet hair.
Snoda sempre i capelli prima di lavarli e non spazzolare mai i capelli bagnati.
Untangle with a comb, leave act 3-4 minutes
Scollegare con un pettine, lasciare agire per 3-4 minuti
Uncover the amazing story, untangle the mystery and try to save your loved one.
Scopri la fantastica storia, svela il mistero e cerca di salvare la tua amata.
Untangle the web and save Rainbow Village in this exciting three-in-a-row game.
Distruggi il web e salva Rainbow Village in questo emozionante gioco di filotto.
Untangle the mystery of the Precursor,
Svela il mistero del Precursor,
lawyer could ever untangle any of it.
avvocato potrà mai districarli.
pray our atoms untangle.
i nostri atomi si districhino.
Derek, can you… help Amy and Emma untangle my rubber bands?
Derek, puoi… Aiutare Emma e Amy a sciogliere i miei elastici?
Can you… help Amy and Emma untangle my rubber bands? And, um, Derek?
Derek, puoi… Aiutare Emma e Amy a sciogliere i miei elastici?
To give hair softness, untangle and volume.
Per donare ai capelli morbidezza, districabilità e volume.
Then let me untangle it for you.
Allora lascia che te la sbrogli io.
pathways will… will untangle, and I will know.
i percorsi verranno… verranno risolti e sapro' cosa fare.
you gotta untangle.
dovete districarle.
Suitable for color-treated hair and untangle.
Indicato per capelli trattati e da districare.
Then having to untangle floggers and the like meant that we needed to find a solution to this problem
Quindi dovendo districare i fustigatori e simili significava che dovevamo trovare una soluzione a questo problema
Untangle Untangle Untangle the web to progress to the next level,
Sbrogliare Sbrogliare Districare il web per progredire al livello successivo,
If we're gonna figure out who was in the apartment when Nina died we're gonna have to untangle her make-believe life.
Dobbiamo capire… Chi era in casa quando Nina e' morta. Dobbiamo sbrogliare la sua finta vita.
In April 2006 her debut EP Branches Untangle was independently released in Germany by her own label, Bird Records.
Nell'aprile del 2006 il suo EP di debutto Branches Untangle è stato pubblicato anche in Germania dalla sua etichetta indipendente Bird Records.
comb or untangle the hair in order that it may be put back into it is normal fashion with out damaging
pettine o districare i capelli in modo che possa essere rimesso in esso è modo normale con fuori danneggiare
Results: 93, Time: 0.0648

Top dictionary queries

English - Italian