WE WILL LET YOU GO in Italian translation

[wiː wil let juː gəʊ]
[wiː wil let juː gəʊ]
ti lasceremo andare

Examples of using We will let you go in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Think we will let you go if you starve yourself?
Pensi che vi lasceremo andare se vi affamate?
And we will let you go, then what?
E noi lasceremo andare, e poi?
We will let you go if.
Ti facciamo uscire di qua, se.
Tell us the truth and we will let you go home quickly.
Ci dica la verità, e se ne andrà a casa in fretta.
Just give us the letter and we will let you go, all right?
Dacci la lettera e ti lasceremo andare, va bene?
Confess and we will let you go home.
Confessa e ti faremo andare a casa.
Ricardo, you do not think we will let you go alone?
Ricardo. Non penserete di andare da soli?
We will let you go as soon as we find Jordy.
Non appena troveremo Jordy la lasceremo andare.
If your friend confirms your ID, we will let you go.
Se la sua amica conferma la sua identità, la lasceremo andare.
You're young, so this time, we will let you go.
Lei è giovane. Per questa volta lasciamo correre.
If you don't have a tattoo, we will let you go right now.
Se non ha un tatuaggio, la lasceremo andare immediatamente.
You give us the Eye of Jupiter, we will let you go.
Voi ci date l'Occhio di Giove… noi vi lasciamo andare.
Give us the witness and we will let you go.
Dacci il testimone e ti faremo andare via.
and then we will let you go.
poi ti lasceremo andare.
Cause all we gotta do is give your name to your people and we will let you go.
Perche' ci basterebbe… e poi lasciarti andare. dare il tuo nome ai tuoi compagni.
I wanna keep an eye on the lungs I wanna do some respiratory monitoring and then we will let you go.
Voglio controllare i polmoni, monitorare la respirazione e poi ti lascio andare.
We will let you go. If you tell us the location of the accomplices
La lasciamo andare. Se ci dice l'ubicazione dei complici
We will let you go when you answer these 5 questions slowly,
La lasceremo andare dopo che avrà risposto a queste 5 domande con calma,
We will let you go this time. Since it's your first offense
Lasceremo correre. Poiché è la prima volta
as soon as we do, we will let you go.
non appena lo faremo la lasceremo andare.
Results: 58, Time: 0.0394

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian