WOULDN'T BE A PROBLEM in Italian translation

['wʊdnt biː ə 'prɒbləm]
['wʊdnt biː ə 'prɒbləm]
non sarebbe un problema
not be a problem
not be an issue
not be a challenge
non era un problema
not be a problem
not be an issue
not be a challenge
non sarebbero un problema
not be a problem
not be an issue
not be a challenge

Examples of using Wouldn't be a problem in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
If drugs were legal, this wouldn't be a problem.
Se le droghe fossero legali, questo aspetto non sarebbe più un problema.
Well, I told you it wouldn't be a problem.
Beh, te l'ho detto che non sarebbe stato un problema.
The man assured them that wouldn't be a problem.
L'uomo lì rassicurò dicendo che non sarebbe stato un problema.
But I knew the White Swan wouldn't be a problem.
Ma sapevo che il Cigno Bianco non sarebbe stato un problema.
You know, you told Commander Nieman that this wouldn't be a problem.
Sai, hai detto al comandante Nieman che non sarebbe stato un problema.
Well, at the time, they indicated that it wouldn't be a problem.
Perchè ci avevano detto che non sarebbe stato un problema.
This wouldn't be a problem for landscape shots,
Questo non sarebbe un problema per foto di paesaggi,
If I had my bident, this wouldn't be a problem," Kiora said, her words muffled.
Se avessi il mio bidente, questo non sarebbe un problema", disse Kiora con voce soffocata.
He said he was in the area and it wouldn't be a problem to check on the house.
Aveva detto di essere in zona e che non era un problema controllare la casa.
Now, you know, I'm a few days late with my pages, which wouldn't be a problem except they have already given me an advance.
Quindi sai, sono un po' in ritardo con la consegna il che non sarebbe un problema se non perche' mi hanno gia' dato un anticipo.
it is a lot of time and manpower, which wouldn't be a problem if there was proper funding for… a case like this.
molto lavoro, che non sarebbero un problema se avessimo fondi adeguati per… un caso come questo.
Nothing… Just that I'm officially failing mechanical engineering, Which wouldn't be a problem except I want to be a mechanical engineer.
Nessuno, faccio solo pena in ingegneria meccanica, non sarebbe un problema se non fosse che voglio diventare un ingegnere meccanico.
By that logic, this game will cost you $4.50 a spin, which wouldn't be a problem were it not for an absence of lower-level payouts.
Da quella logica, questo gioco La costerà 4.50$ a rotazione, che non sarebbero un problema furono questo non per un'assenza di sovvenzioni di un livello più basso.
This wouldn't be a problem if the actual topics were the usual fare of introductory manuals,
Ciò non sarebbe un problema se i temi trattati fossero quelli tipici dei manuali introduttivi,
Similarly, biological time of soil regeneration wouldn't be a problem once historically separated from the profit
Allo stesso modo il tempo biologico della rigenerazione del suolo non sarebbe un problema una volta che, separato storicamente dal profitto,
Just that I'm officially failing Mechanical Engineering… which wouldn't be a problem except I wanna be a mechanical engineer.
Sto solo per essere ufficialmente bocciato in ingegneria meccanica, Il che non sarebbe un problema, se non volessi diventare ingegnere meccanico.
Maybe if you brushed your teeth once in a while, this wouldn't be a problem.
Forse, se ti lavassi i denti ogni tanto, questo non sarebbe un problema!
Um… but she said that that wouldn't be a problem. You know, there are certain lines that you just don't cross.
Ma lei ha detto che non sarebbe stato un problema. Ci sono dei confini che non devi oltrepassare e.
The um… the Suffolk County Police assured me that… this wouldn't be a problem… since I was cooperating with their case.
La polizia della Contea di Suffolk mi ha assicurato che non avrei avuto problemi, dato che stavo collaborando con le indagini.
I know you said you and Ward wouldn't be a problem. But I also know you wouldn't tell me if it was..
So che hai detto che tu e Ward non sareste stati un problema, ma so anche che se lo foste non me lo diresti.
Results: 67, Time: 0.0386

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian