WOULDN'T BE A PROBLEM in Czech translation

['wʊdnt biː ə 'prɒbləm]
['wʊdnt biː ə 'prɒbləm]
nebude problém
won't be a problem
not be a problem
's no problem
won't be an issue
's not an issue
's no trouble
by nebyl problém
wouldn't be a problem
wouldn't be an issue
would be fine

Examples of using Wouldn't be a problem in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It wouldn't be a problem though.
That wouldn't be a problem.
Alone he wouldn't be a problem… but if he's got others with him.
Jestli je sám, nebude to problém, ale jestli má někoho s sebou.
Wouldn't be a problem.
Nebyl by to problém.
Even staying indefinitely wouldn't be a problem.
Můžeš zůstat i na neurčito, to není problém.
said I got to give a statement, wouldn't be a problem.
mám učinit prohlášení, To nebude problém.
We said that wouldn't be a problem.
Řekli jsme, že to nebude problém.
Said it wouldn't be a problem if I took his father's place tonight because Dad never shows.
Říkal, že nebude problém, abych převzal místo jeho otce, protože…- Táta se nikdy neukáže.
You know, I'm a few days late with my pages, which wouldn't be a problem except they have already given me an advance.
Víš, o pár dnů jsem se zpozdila se stránkami, což by nebyl problém, až na to, že už mi dali zálohu.
All I remember was that after I pulled the trigger on that kid… I knew it wouldn't be a problem.
Vzpomínám si jen, jak jsem tomu klukovi zmáčknul spoušť u hlavy… a uvědomil si, že to nebude problém.
Well, she strikes me as a little high-maintenance, which wouldn't be a problem if she hadn't just lost all of her money.
No, dívala se na mě trochu z patra, což by nebyl problém, kdyby zrovna nepřišla o všechny peníze.
And, um… but she said that that wouldn't be a problem. You know, there are certain lines that you just don't cross.
Víte, existují určité linie, které prostě nepřekročíte, a, um… ale řekla, že to nebude problém.
um… but she said that that wouldn't be a problem.
um… ale řekla, že to nebude problém.
I'm a friend of renee's, and she said it wouldn't be a problem, me getting upstairs. Room. sorry.
Promiň.- Jsem kamarádka Renee a ta mi řekla, že nebude problém mě dostat nahoru.
Sorry. I'm a friend of renee's, and she said it wouldn't be a problem, me getting upstairs.
Promiň.- Jsem kamarádka Renee a ta mi řekla, že nebude problém mě dostat nahoru.
I'm a friend of Renee's, and she said it wouldn't be a problem, me getting upstairs. Sorry.
Promiň.- Jsem kamarádka Renee a ta mi řekla, že nebude problém mě dostat nahoru.
Said it wouldn't be a problem if I took his father's place tonight because… Dad never shows.
Místo jeho otce, protože Říkal, že nebude problém, abych převzal.
You said douchebaggery would not be a problem.
Říkals, že kreténství nebude problém.
That would not be a problem.
To by neměl být problém.
Luckily, at this funeral, that would not be a problem.
Naštěstí, na tomto pohřbu, to nebude problém.
Results: 55, Time: 0.0766

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech